Tuesday 8 December 2009

Travel-Thessaloniki

Ζωή Καρέλλη, Το πορτοκάλι ή χρυσόμηλον
[Από την ενότητα Ημερολόγιο (1955-1973)]
Όταν μένεις βαρύθυμος:
σκέψου ένα πορτοκάλι.
Το βέβαιο, καθαρό του σχήμα,
τον πυκνό φλοιό, μα πιο πολύ
το ζωντανό του χρώμα, απερίσπαστο.
Ίσως μπορέσεις τότε να συλλογιστείς,
ίσως και να πιστέψεις
πως ο καρπός αυτός, αληθινά
είναι του ήλιου προσφορά.
Κι' όταν τ' ανοίξεις, την γεωμετρική του τάξη
θ' αντιληφθείς, χυμώδη, κρυσταλλώδη.
Θυμούμαι ένα πρωινό του φθινοπώρου
και μια μαούνα μαύρη
απ' την πολυκαιρία στα νερά∙
στο μώλο ήταν δεμένη,
με πορτοκάλια φορτωμένη χαρωπά,
ανάκατα ριγμένα, άφθονα,
φερμένα από ηλιόλουστα ακρογιάλια και νησιά.
Στον κόλπο της Θεσσαλονίκης,
η θάλασσά μας ήταν τη μέρα εκείνη,
πράσινη και σταχτιά, ακίνητη βαριά,
όμως τα πορτοκάλια μέναν νικηφόρα
και νεανικά.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Τα ποιήματα, τόμος Β' (1973)
http://www.translatum.gr/forum/index.php/topic,1559.msg109658.html#msg109658
Μαρία Κέντρου-Αγαθοπούλου,Απλά γεγονότα

Ένα πρωί άρχισε να βρέχει
Έβρεχε και στη θάλασσα
Περνούσε ένα παιδί μ' ένα μεγάλο καπέλο
Το φόρεσε ανάποδα για να μαζέψει βροχή
Περνούσε ένας κουλουρτζής έφαγε όλα τα κουλούρια
Στην άμμο ξάπλωσε μια γριά να πεθάνει
Ένας γλάρος έβγαζε κωμικές φωνές
Περνούσε ένα σκυλί σαν βρεγμένη γάτα
Ένα άλογο με γαλανά μάτια
Περνούσε ένα ακορντεόν χόρευε σαν τρελό
Ένα σύννεφο χάθηκε μέσα στα κύματα
Ένας βρεμένος δεν φοβόταν τη βροχή
Ένας τρελός περνούσε σκασμένος στα γέλια
Έβρεχε και στη στεριά και στη θάλασσα
Μ' ένα τρόπο συνηθισμένο έβρεχε
Επί δικαίων και αδίκων
Μέρες και νύχτες έβρεχε αδιάφορη η βροχή
Από τη συλλογή Σαλκίμ (2001)
http://greek-translation-wings.blogspot.com/search?updated-max=2009-09-21T13%3A16%3A00%2B03%3A00&max-results=25
Yannis Goumas, Thermaic Gulf
It’s a sort of a sunset
that one can lean a bicycle against the crimson
and turn a deaf ear to mother’s call
to supper
if one is
eight twelve sixteen
and not someone
who’s been dumped in a deep
and now quite dark
conclusion.
Yannis Goumas, Θερμαϊκός κόλπος
Ένα απ’ αυτά τα ηλιοβασιλέματα
που μπορείς ν’ ακουμπήσεις το ποδήλατό σου στον βυσσινή ορίζοντα
και να κωφεύσεις στο κάλεσμα της μητέρας
για δείπνο
αν είσαι
οχτώ, δώδεκα, δεκάξι χρονών
και όχι κάποιος
που τον πέταξαν σ’ ένα βαθύ
και τώρα πια σχεδόν σκοτεινό
σύμπέρασμα.
Μετάφραση από τον ποιητή και τον Θανάση Χατζόπουλο
Translation by the poet and Thanassis Hadjopoulos
Σάκης Σερεφάς, “Αλλόγλωσσα ποιήματα για τη Θεσσαλονίκη”, Κέδρος: Αθήνα 1997, σσ. 74-75.

Ειρήνη Νάκου, Η Θεσσαλονίκη
Ποια όμως είναι η Θεσσαλονίκη, η δεύτερη μεγάλη πόλη της Ελλάδας μετά την Αθήνα; Είναι το λιμάνι κι η μυρωδιά της θάλασσας, που ξεχύνεται πάνω απ’ το χώμα της Μακεδονικής γης. Είναι το κέντρο της πόλης με τα σύγχρονα κτίρια. Είναι οι παλιές γειτονιές κι οι συνοικισμοί. Είναι το κάστρο, οι βυζαντινές εκκλησίες, οι λεωφόροι με τα πολλά αυτοκίνητα, τα στενά δρομάκια, το πανεπιστήμιο, τα θέατρα, οι κήποι και τα πάρκα. Είναι όλα αυτά μαζί, αλλά κυρίως είναι οι άνθρωποι που δίνουν ζωή κι ατμόσφαιρα στην πόλη. Είναι οι άνθρωποι που έζησαν σε παλιότερες εποχές κι άφησαν πίσω στις γενιές τις μαρτυρίες τους. Είναι οι άνθρωποι που ζουν σήμερα στη Θεσσαλονίκη μ’ όλους τους καημούς και τις ελπίδες τους, με τις καθημερινές τους κινήσεις και με τους στοχασμούς τους. Είναι οι φωνές των παιδιών κι οι αναμνήσεις των γερόντων. Είναι όλα αυτά μαζί που φτιάχνουν την πόλη.
Επ. Ελένη Ζήκου-Βάρφη, “Διαλέγω και διαβάζω ποιήματα και πεζά για παιδιά”, ΑΠΘ- Ιν. Νεοελ. Σπ: Θεσσαλονίκη 1995, σ. 37.

Sunday 29 November 2009

Personal Pronouns - Weak Types

When the pronoun is the direct object in the sentence, then you use:
με, σε, τον/ τη (ν)/ το, μας, σας, τους/ τις (τες)/ τα.
Whereas if the pronoun is the indirect object of the sentence, then you use:
μου, σου, του/ της/ του, μας, σας, τους.
In the extract below, underline the weak types of the personal pronouns.
"Τι σας ήταν αυτή η γυναίκα;" ρώτησε κι έδειξε με το δάχτυλό της στη φωτογραφία.
"Η γιαγιά μου, γιατί; Εγώ δεν τη γνώρισα ποτέ, πέθανε νέα. Μα τι έχετε πάθει όμως;"
"Πείτε μου, τη μητέρα σας πώς τη λένε;"
"Αντωνία, γιατί;"
Άφησε τη φωτογραφία πάνω στο τραπέζι κι έχωσε το πρόσωπό της ανάμεσα στις παλάμες.
"Θεέ μου! Πώς είναι δυνατόν!" ψιθύρισε.
"Είστε λίγο μυστηριώδης, βέβαια, θα μπορούσα να πω... για την ακρίβεια δε μου έχετε καν συστηθεί".
Δεν της απάντησε.
"Θα μπορούσατε να μου πείτε το όνομά σας;" είχε αρχίσει να ενοχλείται με όλα αυτά.
"Έχετε δίκιο" είπε, η αναπνοή της είχε ακόμα σκαμπανεβάσματα.
"Το όνομά μου είναι Αγγελική, μεγάλωσα μαζί με τη μητέρα σας, για την ακρίβεια τη μεγάλωσα. Η γιαγιά σας με είχε καλύτερα κι από δικό της παιδί, η μάνα μου η συγχωρεμένη ήταν η Κασσιανή, εδώ στη φωτογραφία..."
Ισίδωρος Ζουργός, "Στη σκιά της πεταλούδας", Πατάκης: Αθήνα 2004, σ. 601.
Answers
"Τι σας ήταν αυτή η γυναίκα;" ρώτησε κι έδειξε με το δάχτυλό της στη φωτογραφία.
"Η γιαγιά μου, γιατί; Εγώ δεν τη γνώρισα ποτέ, πέθανε νέα. Μα τι έχετε πάθει όμως;"
"Πείτε μου, τη μητέρα σας πώς τη λένε;"
"Αντωνία, γιατί;"
Άφησε τη φωτογραφία πάνω στο τραπέζι κι έχωσε το πρόσωπό της ανάμεσα στις παλάμες.
"Θεέ μου! Πώς είναι δυνατόν!" ψιθύρισε.
"Είστε λίγο μυστηριώδης, βέβαια, θα μπορούσα να πω... για την ακρίβεια δε μου έχετε καν συστηθεί".
Δεν της απάντησε.
"Θα μπορούσατε να μου πείτε το όνομά σας;" είχε αρχίσει να ενοχλείται με όλα αυτά.
"Έχετε δίκιο" είπε, η αναπνοή της είχε ακόμα σκαμπανεβάσματα.
"Το όνομά μου είναι Αγγελική, μεγάλωσα μαζί με τη μητέρα σας, για την ακρίβεια τη μεγάλωσα. Η γιαγιά σας με είχε καλύτερα κι από δικό της παιδί, η μάνα μου η συγχωρεμένη ήταν η Κασσιανή, εδώ στη φωτογραφία..."
Ισίδωρος Ζουργός, "Στη σκιά της πεταλούδας", Πατάκης: Αθήνα 2004, σ. 601.

Manolis Anagnostakis -Μανόλης Αναγνωστάκης

Για πρώτη φορά θα τολμούσε ένα επικήδειο λίβελο.
Μανόλης Αναγωνστάκης, "ΥΓ.", Νεφέλη: Αθήνα 1992, σ. 13.
Επιτύμβιον
Πέθανες- κι έγινες και συ: ο καλός,
O λαμπρός άνθρωπος, ο οικογενειάρχης, ο πατριώτης.
Tριάντα έξη στέφανα σε συνοδέψανε, τρεις λόγοι
αντιπροέδρων,
Eφτά ψηφίσματα για τις υπέροχες υπηρεσίες που
προσέφερες.
A, ρε Λαυρέντη, εγώ που μόνο τόξερα τί κάθαρμα ήσουν,
Tί κάλπικος παράς, μια ολόκληρη ζωή μέσα στο ψέμα
Kοιμού εν ειρήνη, δεν θα 'ρθώ την ησυχία σου να ταράξω.
(Eγώ, μια ολόκληρη ζωή μες στη σιωπή θα την εξαγοράσω
Πολύ ακριβά κι όχι με τίμημα το θλιβερό σου το σαρκίο.)
Kοιμού εν ειρήνη. Ως ήσουν πάντα στη ζωή: ο καλός,
O λαμπρός άνθρωπος, ο οικογενειάρχης, ο πατριώτης.
Δε θά 'σαι ο πρώτος ούτε δα κι ο τελευταίος.
http://www.snhell.gr/anthology/content.asp?id=218&author_id=1
http://www.snhell.gr/lections/content.asp?id=22&author_id=1&page=anthology
Epitafio
Te has muerto – y tú también,fuiste: el bueno.
El hombre brillante, el cabeza de familia,el patriota.
Treinta y seis coronas te acompañaban, tres discursos de vicepresidentes,
Siete proposiciones por los excelentes servicios que prestaste.
Ah, amigo Lorenzo, sólo yo quien sabía qué basura eras,
Qué falsa moneda, una vida entera en la mentira
Que en paz descanses, no vendré a perturbar tu calma.
(Yo una vida entera en el silencio la rescataré
A muy caro precio y el pago no sera tu triste pellejo).
Descansa en paz. Como fuiste siempre en la vida: el bueno,
El hombre brillante, el cabeza de familia, el patriota.
No serás el primero ni mucho menos el último.
M. Anagnostakis. De El Objetivo, 1970.
http://interclassica.um.es/var/plain/storage/original/application/0bc156e717db8d446c5b4d91aba2aa48.pdf
"Τι ωραία βιβλία που γράφουμε, τι ωραία τραγούδια που ψάλλουμε, τι ωραία μνημόσυνα που κλαίμε".
Μανόλης Αναγνωστάκης, "Περιθώριο '68-'69", Στιγμή: Αθήνα 1985, σ. 27.

Thursday 5 November 2009

Grammar Exercises - Passive Voice

Α. Put the verbs in the correct type of the Present Tense.
1. Η Μαρία δεν ......... καλά σήμερα. (αισθάνομαι)
2. Η Αλίκη ............. ως γραμματέας σε ένα δικηγορικό γραφείο. (εργάζομαι)
3. (Εσύ) ................ τι ωραία περάσαμε πέρσι το καλοκαίρι; (θυμάμαι)
4. (Εγώ) ............... πολύ που δεν μπόρεσα να έρθω στα εγκαίνια του σπιτιού σου. (λυπάμαι)
5. Η Μαρία και ο Άλκης .............. αυτήν την Κυριακή στις 7.00. (παντρεύομαι)
6. Μου (εσύ) ............... πώς θα έρθεις στο πάρτι γενεθλίων μου; (υπόσχομαι)
7. Εμείς ............... να μην πάμε διακοπές φέτος. (σκέφτομαι)
8. (Εγώ) .............. που ήρθες. (χαίρομαι)
9. Ησυχία! Τα παιδιά ................ (κοιμάμαι)
10. Το διαμέρισμα της γειτονικής πολυκατοικίας ............... Τι λες; (Εσύ) .......................; (ενοικιάζομαι, ενδιαφέρομαι)
Α. Answers
1. Η Μαρία δεν αισθάνεται καλά σήμερα.
2. Η Αλίκη εργάζεται ως γραμματέας σε ένα δικηγορικό γραφείο.
3. (Εσύ) θυμάσαι τι ωραία περάσαμε πέρσι το καλοκαίρι;
4. (Εγώ) λυπάμαι πολύ που δεν μπόρεσα να έρθω στα εγκαίνια του σπιτιού σου.
5. Η Μαρία και ο Άλκης παντρεύονται αυτήν την Κυριακή στις 7.00.
6. Μου (εσύ) υπόσχεσαι πώς θα έρθεις στο πάρτι γενεθλίων μου;
7. Εμείς σκεφτόμαστε να μην πάμε διακοπές φέτος.
8. (Εγώ) χαίρομαι που ήρθες.
9. Ησυχία! Τα παιδιά κοιμούνται.
10. Το διαμέρισμα της γειτονικής πολυκατοικίας ενοικιάζεται. Τι λες; (Εσύ) ενδιαφέρεσαι;
B. Put the verbs in the correct type of the Future Tense.
1. Το δώρο ............ από το Γιωργάκη τη μέρα της γιορτής του. (ανοίγομαι)
2. (Εσύ) ........... μαζί μου στο πάρκο; (έρχομαι)
3. (Εγώ) ............ αργά αύριο το πρωί. Είναι Κυριακή. (σηκώνομαι)
4. Ο Παύλος .............. πριν πάει δουλειά. (ξυρίζομαι)
5. Το Χριστουγεννιάτικο τραπέζι ................ από τον πατέρα μου φέτος. (ετοιμάζομαι)
6. Το ζήτημά σας ................. σύντομα. (εξετάζομαι)
7. Η Αλεξία και η Δήμητρα ................... σήμερα στις 9 μ.μ. (συναντιέμαι)
8. Γι' αυτήν την καρυδόπαστα ................ 1 1/2 κιλό καρύδια. (χρειάζομαι)
9. (Εσείς) ................ να λύσετε αυτήν την άσκηση. (δυσκολεύομαι)
10. Εμείς ............... αν δεν έρθετε στη βάπτιση της κόρης μας. (στενοχωριέμαι)
Β. Answers
1. Το δώρο θα ανοιχτεί από το Γιωργάκη τη μέρα της γιορτής του.
2. (Εσύ) θα έρθεις μαζί μου στο πάρκο;
3. (Εγώ) θα σηκωθώ αργά αύριο το πρωί. Είναι Κυριακή.
4. Ο Παύλος θα ξυριστεί πριν πάει δουλειά.
5. Το Χριστουγεννιάτικο τραπέζι θα ετοιμαστεί από τον πατέρα μου φέτος.
6. Το ζήτημά σας θα εξεταστεί σύντομα.
7. Η Αλεξία και η Δήμητρα θα συναντηθούν σήμερα στις 9 μ.μ.
8. Γι' αυτήν την καρυδόπαστα θα χρειαστείτε 1 1/2 κιλό καρύδια.
9. (Εσείς) θα δυσκολευτείτε να λύσετε αυτήν την άσκηση.
10. Εμείς θα στενοχωρηθούμε αν δεν έρθετε στη βάπτιση της κόρης μας.
C. Put the verbs in the correct type of the Simple Past Tense.
1. Το παιχνίδι Παναθηναϊκού - Ηρακλή ................ χτες στην έδρα του Ηρακλή. (παίζομαι)
2. Αυτοί ................... να φύγουν. (σηκώνομαι)
3. (Αυτή) τον ............... παράφορα. (ερωτεύομαι)
4. .............. τρία χρόνια από τότε που χώρισαν. (συμπληρώνομαι)
5. Ο μικρούλης .......................... Κωνσταντίνος. (ονομάζομαι)
6. Η Ελίνα ....................... από την παρατήρησή του. (ενοχλούμαι)
7. (Εγώ) ................... όταν άκουσα τι είπε. (δαγκώνομαι)
8. Το διπλανό μαγαζί .................... από τον Στέλιο. (αγοράζομαι)
9. (Εμείς) .......................... να ακούμε τα ίδια πράγματα. (βαριέμαι)
10. Πού (εσύ) .........................; (γεννιέμαι)
C. Answers
1. Το παιχνίδι Παναθηναϊκού - Ηρακλή παίχτηκε χτες στην έδρα του Ηρακλή.
2. Αυτοί σηκώθηκαν να φύγουν.
3. (Αυτή) τον ερωτεύτηκε παράφορα.
4. Συμπληρώθηκαν τρία χρόνια από τότε που χώρισαν.
5. Ο μικρούλης ονομάστηκε Κωνσταντίνος.
6. Η Ελίνα ενοχλήθηκε από την παρατήρησή του.
7. (Εγώ) δαγκώθηκα όταν άκουσα τι είπε.
8. Το διπλανό μαγαζί αγοράστηκε από τον Στέλιο.
9. (Εμείς) βαρεθήκαμε να ακούμε τα ίδια πράγματα.
10. Πού (εσύ) γεννήθηκες;

Monday 26 October 2009

Poetry - Sappho

αστέρες μεν αμφί κάλαν σελάνναν
αψ απυκρύπτοισι φάεννον είδος,
όπποτα πλήθοισι μάλιστα λάμπησ’ αργυρία γαν
Σαπφώ, LP 34 4.

κι όσ’ άστρα γύρω βρίσκονται στην έκπαγλη σελήνη
παρευθύς το φωτεινό τους πρόσωπο κρύβουν
κάθε φορά που εκείνη ολόγιομη καταλάμπει τη γη τη σκοτεινή
ανεβαίνοντας ασημοκαπνισμένη.
Οδυσσέας Ελύτης, «Σαπφώ: Ανασύνθεση και απόδοση», Ίκαρος: Αθήνα 2004 (Ε Έκδοση), σ. 33.

τ’ αστέρια που λάμπουνε κοντά στ’ όμορφο φεγγαράκι
αμέσως το σκεπάζουνε το φως τους και δεν λάμπουν,
όταν ολόγιομο αυτό στη γη σκορπάει ασήμι.
Σωτήρης Κακίσης, «Σαπφώ: Τα ποιήματα», Νεφέλη: Αθήνα 1988 (Ζ Έκδοση), σ.13


clip_image001HE stars about the lovely moon
Fade back and vanish very soon,
When, round and full, her silver face
Swims into sight, and lights all space.
This English translation, by Edwin Arnold, of 'The Moon' is reprinted from Greek Poets in English Verse. Ed. William Hyde Appleton. Cambridge: The Riverside Press, 1893.
http://www.poetry-archive.com/s/the_moon.html

*
πόδας δε ποίκιλος μάσλης εκάλυπτε
Λύδιον κάλον έργον * παντοδάπαισι
μεμειχμένα χροίασιν * χερρόμακτρα
δε καγγόνων πορφύραι καταυταμενά
τατιμάσεις έπεμψ’ απύ Φωκάας δώρα
Τίμια καγγόνων...
Σαπφώ, LP 39 9. LP 152 35. LP 101 2.

και τα πόδια της έβλεπες να τα σκεπάζει
ριχτός απ’ τη Λυδία φερμένος όμορφος χιτώνας *
με χρώματα όλων των λογιών απάνω του *
κι οι μαντίλες εκείνες και από κόκκινο πορφύρας τ’ άλλα
που ο Μνάσις απ’ τη Φώκαια έστειλε δώρα πολύτιμα...
Οδυσσέας Ελύτης, «Σαπφώ: Ανασύνθεση και απόδοση», Ίκαρος: Αθήνα 2004 (Ε Έκδοση), σσ. 142-143.
 
A broidered strap of fair Lydian work covered her feet.
(H. T. Wharton)
(Also translated by Powell)
Source: Scholiast on Aristophanes' Peace, 1174; 
and also by Pollux, about 180 A.D.
http://inamidst.com/stuff/sappho/

*
Shot with a thousand hues.
(H. T. Wharton)
(Also translated by Powell)
Source: Scholiast on Apollonius of Rhodes, i. 727
http://inamidst.com/stuff/sappho/

*
Finas mascadas lidias
y purpura…
Mnasiste ha envidiado desde Focea
hermosos regalos lidios.
Carlos Montemayor, “Safo: Poemas”, Editorial Trilas: Mexico 1986, p. 87
http://www.scribd.com/doc/4971425/Safo-Poemas

Sunday 25 October 2009

Grammar - Passive Voice

ΓΡΑΦΟΜΑΙ - I AM WRITTEN/ ENROLLED
Απλός Ενεστώτας Οριστική
Γράφομαι
Simple Present Indicative
I am written/ enrolled
Συνεχιζόμενος Ενεστώτας Οριστική
Γράφομαι
Present Continuous Indicative
I am being written/ enrolled
Απλός Μέλλοντας Οριστική
Θα γραφτώ
Simple Future Indicative
I will be written/ enrolled
Συνεχιζόμενος Μέλλοντας Οριστική
Θα γράφομαι
Future Continuous Indicative
I will be written/ enrolled
Αόριστος Οριστική
Γράφτηκα
Simple Past Indicative
I was written/ enrolled
Παρατατικός Οριστική
Γραφόμουν(α)
Past Continuous Indicative
I was being written/ enrolled
Παρακείμενος Οριστική
Έχω γραφτεί
Present Perfect Indicative
I have been written/ enrolled
Υπερσυντέλικος Οριστική
Είχα γραφτεί
Past Perfect Indicative
I had been written/ enrolled
Συντελεσμένος Μέλλοντας Οριστική
Θα έχω γραφτεί
Future Perfect Indicative
I will have been written/ enrolled
Απλός Ενεστώτας Υποτακτική

Να γραφτώ
Simple Present Subjunctive

I may be written/ enrolled
Συνεχιζόμενος Ενεστώτας Υποτακτική

Να γράφομαι
Present Continuous Subjunctive

I may be being written/ enrolled
Αόριστος Υποτακτική

Να γράφτηκα
Past Subjunctive

I might written/ enrolled
Παρατατικός Υποτακτική

Να γραφόμουν(α)
Past Continuous Subjunctive

I might be written/ enrolled
Παρακείμενος Υποτακτική

Να έχω γραφτεί
Perfect Subjunctive

I may have written/ enrolled
Υπερσυντέλικος Υποτακτική

Να είχα γραφτεί
Pluperfect Subjunctive

I might have written/ enrolled
Ενεστώτας Υποθετικός
Θα γραφόμουν(α)
Present Conditional
I would be written/ enrolled
Υπερσυντέλικος Υποθετικός
Θα είχα γραφτεί
Conditional Perfect
I would have been written/ enrolled
Απλή Προστακτική Αορίστου
Γράψου
(Μη γραφτείς)
Γραφτείτε
(Μη γραφτείτε)
Imperative Past
Get written/ enrolled
Μετοχή Αορίστου

Γραμμένος, -η, -ο
Past Participle

Written/ enrolled
Απαρέμφατο Ενεστώτα
Να γραφτεί
Present Infinitive
To be written/ enrolled
Απαρέμφατο Παρακειμένου
Να έχω γραφτεί
Perfect Infinitive
To have been written/ enrolled
Γερούνδιο Ενεστώτα
Το να γραφτώ
Gerund Present
Being written/ enrolled
Γερούνδιο παρακειμένου
Το να έχω γραφτεί
Perfect Gerund
Having been written/ enrolled

Tuesday 13 October 2009

Cake with chestnuts

ΚΕΪΚ ΜΕ ΚΑΣΤΑΝΑ
Υλικά

  • 3 1/2 κούπες αλεύρι που φουσκώνει μόνο του
  • 1 κούπα μαργαρίνη
  • 1 κούπα μαργαρίνη σοφτ
  • 4 μεγάλα αυγά
  • 1 κούπα σιρόπι κάστανο
  • 1 κούπα κάστανα βρασμένα σε κομματάκια
  • Ατομα: Γίνονται 15-20 μερίδες
    Χρόνος προετοιμασίας: 10'
    Χρόνος ψησίματος: 1 ώρα

    Εκτέλεση
    Ανάψτε το φούρνο στους 175 βαθμούς Κελσίου. Στο μπολ του μίξερ ρίξτε και ανακατέψτε ελαφρά όλα τα υλικά μαζί, εκτός από τα κάστανα σε κομματάκια. Χτυπήστε τα 4' στη μεσαία ταχύτητα (καθαρίζοντας τα τοιχώματα του μπολ με μια σπάτουλα), ώσπου να διπλασιασθούν σε όγκο και να γίνει μια ζύμη πηχτή και αφράτη. Αλευρώστε τα κομματάκια του κάστανου και προσθέστε τα στο μίγμα, ανακατεύοντας μ' ένα κουτάλι ή μια σπάτουλα. Αδειάστε το μίγμα σε βαθιά φόρμα για κέικ, με διάμετρο 25 εκ., βουτυρωμένη και αλευρωμένη. Ψήστε το στους 175 βαθμούς Κελσίου επί 1 ώρα ή έως ότου, όταν βυθίζετε μια ξύλινη φουρκέτα μέσα στο κέικ, αυτή να βγαίνει καθαρή. Βγάλτε το από το φούρνο, αφήστε το να σταθεί 5' και αναποδογυρίστε το σε πιατέλα. Πασπαλίστε το με ζάχαρη άχνη, κοσκινίζοντάς την επάνω από το κέικ μ' ένα μεγάλο σουρωτήρι. Για να διατηρηθεί νωπό, σκεπάστε το με πλαστική μεμβράνη ή βάλτε το στο ειδικό σκεύος για κέικ. Διατηρείται 8-10 μέρες και στην κατάψυξη, αρκετούς μήνες.

  • http://www.vefashouse.gr/vefashouse/cur_recipe.asp?rdept%5Fid=2&recipe%5Fid=688&flag=1&flag%5Ffind=1
    Underline the weak type of the personal pronouns.
    What is their thranslation in English?

    Answer

    Ανάψτε το φούρνο στους 175 βαθμούς Κελσίου. Στο μπολ του μίξερ ρίξτε και ανακατέψτε ελαφρά όλα τα υλικά μαζί, εκτός από τα κάστανα σε κομματάκια. Χτυπήστε τα 4' στη μεσαία ταχύτητα (καθαρίζοντας τα τοιχώματα του μπολ με μια σπάτουλα), ώσπου να διπλασιασθούν σε όγκο και να γίνει μια ζύμη πηχτή και αφράτη. Αλευρώστε τα κομματάκια του κάστανου και προσθέστε τα στο μίγμα, ανακατεύοντας μ' ένα κουτάλι ή μια σπάτουλα. Αδειάστε το μίγμα σε βαθιά φόρμα για κέικ, με διάμετρο 25 εκ., βουτυρωμένη και αλευρωμένη. Ψήστε το στους 175 βαθμούς Κελσίου επί 1 ώρα ή έως ότου, όταν βυθίζετε μια ξύλινη φουρκέτα μέσα στο κέικ, αυτή να βγαίνει καθαρή. Βγάλτε το από το φούρνο, αφήστε το να σταθεί 5' και αναποδογυρίστε το σε πιατέλα. Πασπαλίστε το με ζάχαρη άχνη, κοσκινίζοντάς την επάνω από το κέικ μ' ένα μεγάλο σουρωτήρι. Για να διατηρηθεί νωπό, σκεπάστε το με πλαστική μεμβράνη ή βάλτε το στο ειδικό σκεύος για κέικ. Διατηρείται 8-10 μέρες και στην κατάψυξη, αρκετούς μήνες.
    το, την = it
    τα = them

    Tuesday 6 October 2009

    Grammar Exercises - Simple Imperative

    Fill in the gaps with the missing verbs in the correct type of the Simple Imperative.
      1. .......... την πόρτα, σε παρακαλώ. (ανοίγω, εσύ)
      2. .......... το παράθυρο, σας παρακαλώ. (κλείνω, εσείς)
      3. .......... το καρότο σε κύβους. (κόβω, εσείς)
      4. .......... την ντομάτα. (προσθέτω, εσείς)
      5. .......... το φαγητό. (ανακατεύω, εσύ)
      6. .......... μέσα. (έρχομαι, εσύ)
      7. Παρακαλώ, ......... . (περνάω, εσείς)
      8. .......... . (κάθομαι, εσείς)
      9. .......... το τραπέζι. (καθαρίζω, εσύ)
      10. .......... το ποτήρι. (πλένω, εσύ)
      11. .......... το κρεβάτι του όταν ξυπνήσει. (στρώνω, εσύ)
      12. .......... μου ένα email από τη Σαντορίνη. (στέλνω, εσείς)
      13. .......... του ένα παραμύθι πριν κοιμηθεί. (διαβάζω, εσύ)
      14. .......... αμέσως γιατί διαφορετικά θα χάσεις το λεωφορείο. (φεύγω, εσύ)
      15. .......... μου το τηλέφωνο του Νίκου στον τηλεφωνικό κατάλογο. (βρίσκω, εσύ)
      16. .......... μου την αλήθεια. (λέω, εσείς)
      17. .......... νερό αν διψάς. Υπάρχει κρύο στο ψυγείο. (πίνω, εσύ)
      18. .......... καφέ αν θέλεις. (κάνω, εσύ)
      19. .......... όσο θέλετε. (τρώω, εσείς)
      20. .......... μου ένα κιλό λεμόνια από τη λαϊκή αγορά. (αγοράζω, εσύ)
        Answers
        1. Άνοιξε την πόρτα, σε παρακαλώ.
        2. Κλείστε το παράθυρο, σας παρακαλώ.
        3. Κόψτε το καρότο σε κύβους.
        4. Προσθέστε την ντομάτα.
        5. Ανακάτεψε το φαγητό.
        6. Έλα μέσα.
        7. Παρακαλώ, περάστε.
        8. Καθίστε.
        9. Καθάρισε το τραπέζι.
        10. Πλύνε το ποτήρι.
        11. Στρώσε το κρεβάτι του όταν ξυπνήσει.
        12. Στείλτε μου ένα email από τη Σαντορίνη.
        13. Διάβασέ του το παραμύθι πριν κοιμηθεί.
        14. Φύγε αμέσως γιατί διαφορετικά θα χάσεις το λεωφορείο.
        15. Βρες μου το τηλέφωνο του Νίκου στον τηλεφωνικό κατάλογο.
        16. Πείτε μου την αλήθεια.
        17. Πιες νερό αν διψάς. Υπάρχει κρύο στο ψυγείο.
        18. Κάνε καφέ αν θέλεις.
        19. Φάτε όσο θέλετε.
        20. Αγόρασέ μου ένα κιλό λεμόνια από τη λαϊκή αγορά.

        Grammar Exercises - Simple Past Tense

        Fill in the exercises with the correct type in the Simple Past Tense.
        1. Η Αγγελική ......... στην Αγγλία πέρσι το καλοκαίρι (πάω).
        2. Ο Ηλίας ......... από το σπίτι του στις 8 σήμερα το πρωί (φεύγω).
        3. Η Ειρήνη ......... μακαρόνια με κιμά χτες το μεσημέρι (τρώω).
        4. Εσύ ......... γυμναστική αυτήν την εβδομάδα (κάνω);
        5. Εμείς ......... πολύ κρασί χτες το βράδυ (πίνω).
        6. Αυτός μας ......... τα δυσάρεστα νέα (λέω).
        7. Η Μαρία ......... το κλάμα του μωρού και ......... να δει τι συμβαίνει (ακούω, τρέχω).
        8. Εγώ ......... την εφημερίδα χτες το πρωί (διαβάζω).
        9. Εσείς ......... αργά χτες το βράδυ (γυρίζω);
        10. Η ξαδέρφη μου ......... τα πιάτα μετά το μεσημεριανό φαγητό (πλένω).
        11. Αυτός ......... τα κλειδιά του αυτοκινήτου στην τσάντα της γυναίκας του (βρίσκω).
        12. Εσείς ......... καλό ταξίδι (έχω);
        13. Πώς ......... η Άννα στη Ζάκυνθο (περνάω);
        14. Σας ......... οι καλοκαιρινές σας διακόπες στο Πήλιο (αρέσω);
        15. Ο Άλεξ ......... ελληνικά στην Αθήνα αυτό το καλοκαίρι (μαθαίνω);
        16. Εσύ ......... να μιλήσεις ελληνικά (ξέρω);
        17. Εσύ τι ......... στο σούπερ μάρκετ (αγοράζω);
        18. Η Νίκη ......... ένα email στην αδερφή της (γράφω).
        19. Η Θέα ......... μία κάρτα στον Ισπανό φίλο της από τη Μύκονο (στέλνω).
        20. Ο Χρήστος ......... πολύ χτες το βράδυ (καπνίζω).
        Answers
        1. Η Αγγελική πήγε στην Αγγλία πέρσι το καλοκαίρι.
        2. Ο Ηλίας έφυγε από το σπίτι του στις 8 σήμερα το πρωί.
        3. Η Ειρήνη έφαγε μακαρόνια με κιμά χτες το μεσημέρι.
        4. Εσύ έκανες γυμναστική αυτήν την εβδομάδα;
        5. Εμείς ήπιαμε πολύ κρασί χτες το βράδυ.
        6. Αυτός μας είπε τα δυσάρεστα νέα.
        7. Η Μαρία άκουσε το κλάμα του μωρού και έτρεξε να δει τι συμβαίνει.
        8. Εγώ διάβασα την εφημερίδα χτες το πρωί.
        9. Εσείς γυρίσατε αργά χτες το βράδυ;
        10. Η ξαδέρφη μου έπλυνε τα πιάτα μετά το μεσημεριανό φαγητό.
        11. Αυτός βρήκε τα κλειδιά του αυτοκινήτου στην τσάντα της γυναίκας του.
        12. Εσείς είχατε καλό ταξίδι;
        13. Πώς πέρασε η Άννα στη Ζάκυνθο;
        14. Σας άρεσαν οι καλοκαιρινές σας διακόπες στο Πήλιο;
        15. Ο Άλεξ έμαθε ελληνικά στην Αθήνα αυτό το καλοκαίρι;
        16. Εσύ ήξερες να μιλήσεις ελληνικά;
        17. Εσύ τι αγόρασες στο σούπερ μάρκετ;
        18. Η Νίκη έγραψε ένα email στην αδερφή της.
        19. Η Θέα έστειλε μία κάρτα στον Ισπανό φίλο της από τη Μύκονο.
        20. Ο Χρήστος κάπνισε πολύ χτες το βράδυ.

        Grammar Exercises - Simple Subjunctive

        Fill in the gaps with Simple Subjunctive.
          1. Εγώ πρέπει .......... το μάθημα για αύριο. (ετοιμάζω)
          2. Εμείς πρέπει .......... το γρασίδι. (κόβω)
          3. Λέμε .......... μια βόλτα. (πάω)
          4. Ο Αντώνης ίσως .......... μία ταινία πριν κοιμηθεί απόψε. (βλέπω)
          5. Η Χρύσα ίσως .......... ένα φόρεμα αύριο. (αγοράζω)
          6. Εσείς πρέπει .......... σε όλες τις ερωτήσεις στο διαγώνισμα. (απαντώ)
          7. Ο Βασίλης θέλει .......... το σπίτι. (βάφω)
          8. Η Φανή δεν θέλει .......... αργά στο σπίτι της σήμερα το βράδυ. (γυρίζω)
          9. Λέω .......... μέχρι αργά σήμερα. (γυρίζω)
          10. Η γιαγιά μου πρέπει .......... το σπίτι της αύριο αν και δεν θέλει. (καθαρίζω)
          11. Εμείς μπορεί .......... στην πισίνα του ξενοδοχείου. (κολυμπώ)
          12. Λέω .......... φασολάκια σήμερα. (μαγειρεύω)
          13. Εσείς θα είναι χρήσιμο .......... καλά Ελληνικά. (μαθαίνω)
          14. Μπορείτε .......... στο σπίτι μας αν θέλετε. (μένω)
          15. Ο Μάριος σκέφτεται .......... το αυτοκίνητό του για το ταξίδι του από Θεσ/νίκη προς Καλαμάτα. (παίρνω)
          16. Είναι πιο ξεκούραστο για σας .......... με τραίνο. (ταξιδεύω)
          17. Εγώ πρέπει ......... ως το σταθμό του μετρό και βαριέμαι. (περπατώ)
          18. Σε συμβουλεύω .......... να εργάζεσαι μεθοδικά. (συνεχίζω)
          19. Φρόντισε .......... το διάβασμά σου πριν τις 12 μ.μ. (τελειώνω)
          20. Η Ελένη μπορεί ........... το πουκάμισο που αγόρασε μέχρι την Τρίτη. (αλλάζω)
          Answers
            1. Εγώ πρέπει να ετοιμάσω το μάθημα για αύριο.
            2. Εμείς πρέπει να κόψουμε το γρασίδι.
            3. Λέμε να πάμε μια βόλτα.
            4. Ο Αντώνης ίσως δει μία ταινία πριν κοιμηθεί απόψε.
            5. Η Χρύσα ίσως αγοράσει ένα φόρεμα αύριο.
            6. Εσείς πρέπει να απαντήσετε σε όλες τις ερωτήσεις στο διαγώνισμα.
            7. Ο Βασίλης θέλει να βάψει το σπίτι.
            8. Η Φανή δεν θέλει να γυρίσει αργά στο σπίτι της σήμερα το βράδυ.
            9. Λέω να διαβάσω μέχρι αργά σήμερα.
            10. Η γιαγιά μου πρέπει να καθαρίσει το σπίτι της αύριο αν και δεν θέλει.
            11. Εμείς μπορεί να κολυμπήσουμε στην πισίνα του ξενοδοχείου.
            12. Λέω να μαγειρέψω φασολάκια σήμερα.
            13. Εσείς θα είναι χρήσιμο να μάθετε καλά Ελληνικά.
            14. Μπορείτε να μείνετε στο σπίτι μας αν θέλετε.
            15. Ο Μάριος σκέφτεται να πάρει το αυτοκίνητό του για το ταξίδι του από Θεσ/νίκη προς Καλαμάτα.
            16. Είναι πιο ξεκούραστο για σας να ταξιδέψετε με τραίνο.
            17. Εγώ πρέπει να περπατήσω ως το σταθμό του μετρό και βαριέμαι.
            18. Σε συμβουλεύω να συνεχίσεις να εργάζεσαι μεθοδικά.
            19. Φρόντισε να τελειώσεις το διάβασμά σου πριν τις 12 μ.μ.
            20. Η Ελένη μπορεί να αλλάξει το πουκάμισο που αγόρασε μέχρι την Τρίτη.

            Grammar Exercises - Simple Future

            Fill in the gaps with Simple Future.
            1. Εγώ .......... στο κομμωτήριο αύριο στις 9 π. μ. (πηγαίνω)
            2. Εσύ τι .......... απόψε; (τρώω)
            3. Εμείς .......... έξω κατά τις 10 μ.μ. (βγαίνω)
            4. Αυτοί .......... μία ταινία τρόμου στο σινεμά. (βλέπω)
            5. Ο Ανδρέας .......... αύριο από την Νέα Υόρκη. (γυρίζω)
            6. Η Ισμήνη .......... με τις φίλες της στο πάρκο σήμερα το απόγευμα. (παίζω)
            7. Εμείς .......... τις ασκήσεις μας για το αυριανό μάθημα. (κάνω)
            8. Αυτοί .......... ρύζι με κοτόπουλο. (μαγειρεύω)
            9. Εσύ .......... ένα λογοτεχνικό βιβλίο σήμερα το βράδυ; (διαβάζω)
            10. Εσείς .......... την ομιλία του πρωθυπουργού σήμερα το βράδυ; (ακούω)
            11. Εγώ σήμερα .......... έναν καφέ με τις φίλες μου στο κέντρο της πόλης. (πίνω)
            12. Εσύ ... του ....... ένα στυλό; (δίνω)
            13. Η μητέρα της ... της ....... την τσάντα της για το σχολείο. (ετοιμάζω)
            14. Η Ελένη .......... τα μαλλιά της αύριο. (κόβω)
            15. Ο Κώστας και η Αλίκη .......... ένα αυτοκίνητο για τις καλοκαιρινές τους διακοπές. (νοικιάζω)
            16. Η Ανθή .......... το πουκάμισό της αύριο το πρωί. (σιδερώνω)
            17. Εγώ ... σου ........ όταν φτάσω. (τηλεφωνώ)
            18. Η Μαρία .......... μία τούρτα για τα γενέθλια της κόρης της. (φτιάχνω)
            19. Γιάννη, ... μου ....... ένα ποτήρι νερό; (φέρνω)
            20. Εσείς τι ..........; (παίρνω)
            Answers
            1. Εγώ θα πάω στο κομμωτήριο αύριο στις 9 π.μ.
            2. Εσύ τι θα φας απόψε;
            3. Εμείς θα βγούμε έξω κατά τις 10 μ.μ.
            4. Αυτοί θα δουν μία ταινία τρόμου στο σινεμά.
            5. Ο Ανδρέας θα γυρίσει αύριο από την Νέα Υόρκη.
            6. Η Ισμήνη θα παίξει με τις φίλες της στο πάρκο σήμερα το απόγευμα.
            7. Εμείς θα κάνουμε τις ασκήσεις μας για το αυριανό μάθημα.
            8. Αυτοί θα μαγειρέψουν ρύζι με κοτόπουλο.
            9. Εσύ θα διαβάσεις ένα λογοτεχνικό βιβλίο σήμερα το βράδυ;
            10. Εσείς θα ακούσετε την ομιλία του πρωθυπουργού σήμερα το βράδυ;
            11. Εγώ σήμερα θα πιω έναν καφέ με τις φίλες μου στο κέντρο της πόλης.
            12. Εσύ θα του δώσεις ένα στυλό;
            13. Η μητέρα της θα της ετοιμάσει την τσάντα της για το σχολείο.
            14. Η Ελένη θα κόψει τα μαλλιά της αύριο.
            15. Ο Κώστας και η Αλίκη θα νοικιάσουν ένα αυτοκίνητο για τις καλοκαιρινές τους διακοπές.
            16. Η Ανθή θα σιδερώσει το πουκάμισό της αύριο το πρωί.
            17. Εγώ θα σου τηλεφωνήσω όταν φτάσω.
            18. Η Μαρία θα φτιάξει μία τούρτα για τα γενέθλια της κόρης της.
            19. Γιάννη, θα μου φέρεις ένα ποτήρι νερό;
            20. Εσείς τι θα πάρετε;

            Wednesday 30 September 2009

            Grammar Exercises - Present Tense

            Fill in the gaps with the correct type of the missing verbs in the Present Tense.
            1. Ο Γεράσιμος .......... μπάλα. (παίζω)
            2. Η Αγγελική .......... ένα φραπέ μέτριο με γάλα. (θέλω)
            3. Εσύ .......... δύο αυτοκίνητα. (έχω)
            4. Εγώ .......... τη σαλάτα. (κόβω)
            5. Εμείς .......... Ελληνικά. (ξέρω)
            6. Αυτός .......... εφημερίδα. (διαβάζω)
            7. Αυτή .......... ένα γράμμα. (γράφω).
            8. Ο Νίκος .......... ένα δέμα στη μητέρα του. (στέλνω)
            9. Αυτοί .......... το ενοίκιο κάθε πρώτη του μήνα. (πληρώνω)
            10. Εσύ .......... κρασί; (πίνω)
            11. Αυτοί ........... συχνά στις Βρυξέλλες. (ταξιδεύω)
            12. .......... ένα κέικ από σοκολάτα. (φτιάχνω)
            13. Ο Γιάννης της .......... ένα γράμμα. (δίνω)
            14. Ο Κώστας .......... στο σπίτι κάθε βράδυ στις 9. (γυρίζω)
            15. Εσείς ........... αύριο το πρωί; (φεύγω)
            16. Το μάθημα ............ στις 7 μ.μ. και ........... στις 9 μ.μ. (αρχίζω, τελειώνω)
            17. Ο γιος της ........... ψωμί κάθε μέρα. (αγοράζω)
            18. Η Στέλλα και ο Νίκος .......... τα μαθήματα Ιταλικών φέτος. (συνεχίζω)
            19. Αυτή ............ και ο άντρας της .............. τα πιάτα. (μαγειρεύω, πλένω)
            20. ............. να φάω. .............. πάρα πολύ! (θέλω, πεινάω)
            21. Εσύ .......... στην Αθήνα; (μένω)
            22. Η Δήμητρα δεν ............ (καπνίζω)
            23. Εμείς .......... γιόγκα δύο φορές την εβδομάδα. (κάνω)
            24. Η Δανάη και η Ελένη ............. στο νοσοκομείο της πόλης. (δουλεύω)
            25. Η Αλίκη ........... το σκύλο βόλτα το απόγευμα. (βγάζω)
            26. Ο Άγγελος και η Έλσα ........... ένα διαμέρισμα στο κέντρο της πόλης. (νοικιάζω)
            27. Η μαμά μου ............. τα λουλούδια κάθε μέρα. (ποτίζω)
            28. ............. το κουδούνι; Ποιος ............ τέτοια ώρα; (χτυπάω, είμαι)
            29. Η Μαρία ................. να προλάβει το λεωφορείο. (τρέχω)
            30. Σου .............. τον καφέ. (φέρνω)
            31. Εσείς .............. Γαλλικά; (μαθαίνω)
            32. Ο Προκόπης σας .......... στο σπίτι του αύριο γύρω στις 9 μ.μ. (προσκαλώ)
            33. Εσείς ................... το καράβι για την Αμοργό; (περιμένω)
            34. Αυτοί ..........πολλά σ’ αυτήν τη δουλειά. (κερδίζω)
            35. Αυτή .......... το παιδί της στο νηπιαγωγείο στις 9 μ.μ. (αφήνω)
            36. Ο Ανδρέας .......... πολύ σε σένα. (πιστεύω)
            37. Εσείς ........... Σάλσα; (χορεύω)
            38. .......... τα κλειδιά μου. Πού ...........; (ψάχνω, είμαι)
            39. Εσύ ............ συχνά τον υπολογιστή; (χρησιμοποιώ)
            40. Η Σοφία ........... τα παιδιά της. (λατρεύω)
            Answers
            1. Ο Γεράσιμος παίζει μπάλα. (παίζω)
            2. Η Αγγελική θέλει ένα φραπέ μέτριο με γάλα. (θέλω)
            3. Εσύ έχεις δύο αυτοκίνητα. (έχω)
            4. Εγώ κόβω τη σαλάτα. (κόβω)
            5. Εμείς ξέρουμε Ελληνικά. (ξέρω)
            6. Αυτός διαβάζει εφημερίδα. (διαβάζω)
            7. Αυτή γράφει ένα γράμμα. (γράφω).
            8. Ο Νίκος στέλνει ένα δέμα στη μητέρα του. (στέλνω)
            9. Αυτοί πληρώνουν το ενοίκιο κάθε πρώτη του μήνα. (πληρώνω)
            10. Εσύ πίνεις κρασί; (πίνω)
            11. Αυτοί ταξιδεύουν συχνά στις Βρυξέλλες. (ταξιδεύω)
            12. Φτιάχνω/ Φτιάχνει/ Φτιάχνουμε/ Φτιάχνουν ένα κέικ από σοκολάτα. (φτιάχνω)
            13. Ο Γιάννης της δίνει ένα γράμμα. (δίνω)
            14. Ο Κώστας γυρίζει στο σπίτι κάθε βράδυ στις 9. (γυρίζω)
            15. Εσείς φεύγετε αύριο το πρωί; (φεύγω)
            16. Το μάθημα αρχίζει στις 7 μ.μ. και τελειώνει στις 9 μ.μ. (αρχίζω, τελειώνω)
            17. Ο γιος της αγοράζει ψωμί κάθε μέρα. (αγοράζω)
            18. Η Στέλλα και ο Νίκος συνεχίζουν τα μαθήματα Ιταλικών φέτος. (συνεχίζω)
            19. Αυτή μαγειρεύει και ο άντρας της πλένει τα πιάτα. (μαγειρεύω, πλένω)
            20. Θέλω να φάω. Πεινάω πάρα πολύ! (θέλω, πεινάω)
            21. Εσύ μένεις στην Αθήνα; (μένω)
            22. Η Δήμητρα δεν καπνίζει. (καπνίζω)
            23. Εμείς κάνουμε γιόγκα δύο φορές την εβδομάδα. (κάνω)
            24. Η Δανάη και η Ελένη δουλεύουν στο νοσοκομείο της πόλης. (δουλεύω)
            25. Η Αλίκη βγάζει το σκύλο βόλτα το απόγευμα. (βγάζω)
            26. Ο Άγγελος και η Έλσα νοικιάζουν ένα διαμέρισμα στο κέντρο της πόλης. (νοικιάζω)
            27. Η μαμά μου ποτίζει τα λουλούδια κάθε μέρα. (ποτίζω)
            28. Χτυπάει το κουδούνι; Ποιος είναι τέτοια ώρα; (χτυπάω, είμαι)
            29. Η Μαρία τρέχει να προλάβει το λεωφορείο. (τρέχω)
            30. Σου φέρνω τον καφέ. (φέρνω)
            31. Εσείς μαθαίνετε Γαλλικά; (μαθαίνω)
            32. Ο Προκόπης σας προσκαλεί στο σπίτι του αύριο γύρω στις 9 μ.μ. (προσκαλώ)
            33. Εσείς περιμένετε το καράβι για την Αμοργό; (περιμένω)
            34. Αυτοί κερδίζουν πολλά σ’ αυτήν τη δουλειά. (κερδίζω)
            35. Αυτή αφήνει το παιδί της στο νηπιαγωγείο στις 9 μ.μ. (αφήνω)
            36. Ο Ανδρέας πιστεύει πολύ σε σένα. (πιστεύω)
            37. Εσείς χορεύετε Σάλσα; (χορεύω)
            38. Ψάχνω τα κλειδιά μου. Πού είναι; (ψάχνω, είμαι)
            39. Εσύ χρησιμοποιείς συχνά τον υπολογιστή; (χρησιμοποιώ)
            40. Η Σοφία λατρεύει τα παιδιά της. (λατρεύω)

            Grammar Exercises - Verb "είμαι"

            Fill in the gaps with the correct type of the verb "to be" in the Present Tense.
            1. Ο Αλέξης ……. ψηλός.
            2. Εμείς ……. Έλληνες.
            3. Ο πατέρας του …… καφετζής.
            4. Ο Νίκος ……. μαθητής του δημοτικού.
            5. Η Μαρία …… καθηγήτρια.
            6. Εσείς …… Άγγλοι;
            7. Αυτοί ….. Ιταλοί.
            8. Ο Κώστας και η Μαρία …… φοιτητές.
            9. Εγώ ….. δασκάλα.
            10. Εσύ …… έξυπνη.
            11. Αυτό το παιδί ….. πολύ άτακτο.
            12. Το μωρό …… μόλις έξι μηνών.
            13. Εγώ ….. Αγγλίδα.
            14. Εσείς …… ευχαριστημένοι;
            15. Ο Γιάννης …… βιομήχανος στη Βόρεια Ελλάδα.
            16. Εμείς ….. κουρασμένοι.
            17. Εσείς …… πολύ ευγενικοί.
            18. Εσύ ….. καλός μαθητής.
            19. Αυτή ….. Ινδή.
            20. Ο γιος της …… από την Αμερική.
            Answers
            1. Ο Αλέξης είναι ψηλός.
            2. Εμείς είμαστε Έλληνες.
            3. Ο πατέρας του είναι καφετζής.
            4. Ο Νίκος είναι μαθητής του δημοτικού.
            5. Η Μαρία είναι καθηγήτρια.
            6. Εσείς είστε Άγγλοι;
            7. Αυτοί είναι Ιταλοί.
            8. Ο Κώστας και η Μαρία είναι φοιτητές.
            9. Εγώ είμαι δασκάλα.
            10. Εσύ είσαι έξυπνη.
            11. Αυτό το παιδί είναι πολύ άτακτο.
            12. Το μωρό είναι μόλις έξι μηνών.
            13. Εγώ είμαι Αγγλίδα.
            14. Εσείς είστε ευχαριστημένοι;
            15. Ο Γιάννης είναι βιομήχανος στη Βόρεια Ελλάδα.
            16. Εμείς είμαστε κουρασμένοι.
            17. Εσείς είστε πολύ ευγενικοί.
            18. Εσύ είσαι καλός μαθητής.
            19. Αυτή είναι Ινδή.
            20. Ο γιος της είναι από την Αμερική.

            Δημήτρης Κουτάντος - 1000 Πορτογαλλικές λέξεις που πηγάζουν από τα Ελληνικά

            http://www.eduportal.gr/files/bigf/lexeis_2.pdf

            Tuesday 29 September 2009

            Photograph - Greek Garden

            Cooking - Grammar 2

            In the following recipe underline the verbs of the Present Tense of Indicative Mood.
            ΥΛΙΚΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΡΥΔΟΠΙΤΑ:
            200 γρ. ζάχαρη
            120 γρ. εξαιρετικά παρθένο ελαιόλαδο
            2 αυγά
            100 γρ. αλεύρι
            1 κουτ. του γλυκού μπέικιν πάουντερ
            1 κουτ. του γλυκού κανέλα
            50 γρ. γάλα
            100 γρ. κρέμα γάλακτος
            250 γρ. καρυδόψιχα χοντροκομμένη
            ΥΛΙΚΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ:
            300 γρ. κουβερτούρα 55% κακάο τεμαχισμένη σε μικρά κομμάτια
            350 γρ. κρέμα γάλακτος
            ΥΛΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΖΑΧΑΡΩΜΕΝΑ ΚΑΡΥΔΙΑ:
            200 γρ. καρύδια ψίχα
            200 γρ. ζάχαρη
            80 γρ. νερό
            ΕΚΤΕΛΕΣΗ:
            ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΡΥΔΟΠΙΤΑ:
            Σε ένα μπωλ τοποθετούμε το ελαιόλαδο, τα αυγά, την κρέμα γάλακτος, το γάλα, τη ζάχαρη, ανακατεύουμε και προσθέτουμε το αλεύρι, το μπέικιν πάουντερ και την κανέλα. Ανακατεύουμε και στο τέλος προσθέτουμε την καρυδόψιχα. Αδειάζουμε το μίγμα σε μια βουτυρωμένη και αλευρωμένη φόρμα του κέικ και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 160ο-170ºC για περίπου 45 λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσει και καλύπτουμε όλη την επιφάνεια με τη σοκολάτα που θα δούμε παρακάτω:
            ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ:
            Ζεσταίνουμε την κρέμα γάλακτος στους 90οC και την αδειάζουμε πάνω από την τεμαχισμένη κουβερτούρα. Αφήνουμε για 1 λεπτό και ανακατεύουμε με μια πλαστική κουτάλα σιγά-σιγά. Αφήνουμε την κρέμα να σταθεροποιηθεί και μ' αυτήν καλύπτουμε την κρύα καρυδόπιτα.
            ΓΙΑ ΤΑ ΖΑΧΑΡΩΜΕΝΑ ΚΑΡΥΔΙΑ: Σε μια κατσαρόλα βάζουμε το νερό με τη ζάχαρη και την τοποθετούμε στη φωτιά. Όταν πάρουν βράση, προσθέτουμε τα καρύδια και ανακατεύουμε συνεχώς έως ότου εξατμιστεί το σιρόπι και αρχίσουν να ζαχαρώνουν. Αποσύρουμε από τη φωτιά, απλώνουμε σε λαδόκολλα και αφήνουμε να κρυώσουν. Μ' αυτά συνοδεύουμε την καρυδόπιτα.
            Χρόνος προετοιμασίας: 45 λεπτά
            Μερίδες: 12
            http://www.megatv.com/glykesalximies/page.asp?catid=15523&subid=20531#synt
            Answers
            ΕΚΤΕΛΕΣΗ:
            ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΡΥΔΟΠΙΤΑ:
            Σε ένα μπωλ τοποθετούμε το ελαιόλαδο, τα αυγά, την κρέμα γάλακτος, το γάλα, τη ζάχαρη, ανακατεύουμε και προσθέτουμε το αλεύρι, το μπέικιν πάουντερ και την κανέλα. Ανακατεύουμε και στο τέλος προσθέτουμε την καρυδόψιχα. Αδειάζουμε το μίγμα σε μια βουτυρωμένη και αλευρωμένη φόρμα του κέικ και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 160ο-170ºC για περίπου 45 λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσει και καλύπτουμε όλη την επιφάνεια με τη σοκολάτα που θα δούμε παρακάτω:
            ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ:
            Ζεσταίνουμε την κρέμα γάλακτος στους 90οC και την αδειάζουμε πάνω από την τεμαχισμένη κουβερτούρα. Αφήνουμε για 1 λεπτό και ανακατεύουμε με μια πλαστική κουτάλα σιγά-σιγά. Αφήνουμε την κρέμα να σταθεροποιηθεί και μ' αυτήν καλύπτουμε την κρύα καρυδόπιτα.
            ΓΙΑ ΤΑ ΖΑΧΑΡΩΜΕΝΑ ΚΑΡΥΔΙΑ: Σε μια κατσαρόλα βάζουμε το νερό με τη ζάχαρη και την τοποθετούμε στη φωτιά. Όταν πάρουν βράση, προσθέτουμε τα καρύδια και ανακατεύουμε συνεχώς έως ότου εξατμιστεί το σιρόπι και αρχίσουν να ζαχαρώνουν. Αποσύρουμε από τη φωτιά, απλώνουμε σε λαδόκολλα και αφήνουμε να κρυώσουν. Μ' αυτά συνοδεύουμε την καρυδόπιτα.
            Χρόνος προετοιμασίας: 45 λεπτά
            Μερίδες: 12

            Thursday 24 September 2009

            Literature - Karystiani

            Κόντευε να τελειώσει το τσιγάρο, όταν άκουσε αρκετά κοντά του τα σερνάμενα παπούτσια του Καζά.
              - Τι γυρεύεις εδώ;
              - Ετοιμαζόμουνα να κατέβω.
              - Θέλω να μάθω από πού είσαι.
              - Στην Αθήνα γεννήθηκα, απάντησε με κάποια συστολή ο νεαρός.
              - Αθηναίοι και οι γονείς;
              - Μάλιστα
              - Και οι παππούδες; Επέμεινε ο καπετάνιος.
              - Από χωριά της Μακεδονίας, είπε ο καμαρότος και άπειρος ακόμη στους κανόνες συμπεριφοράς προς τους ανωτέρους, και κυρίως προς το νούμερο ένα της κλίμακας, παραπήρε θάρρος και πέταξε, με κάποιο πάντως δισταγμό, φαίνεται πως άρχισε να σας λείπει το χωριό σας.
            Ο Αυγουστής δεν μπορούσε να πει στο ξένο παιδαρέλι τα γραφικά του επαγγέλματος, δική μου χώρα είναι τα νερά από τον αφρό ως τον πάτο, πρωτεύουσα το βαπόρι, επίσημη γλώσσα το σουέλ, επίσημο θρήσκευμα το ιερό βλαστημίδι και νόμισμα η μούντζα, ο νεαρός θα τον έπαιρνε για πειραγμένο στα μυαλά. Γύρεψε κάπως απλούστερα λόγια και βρήκε αυτά.
              - Η πατρίδα είναι μέσα στο ναυτικό σάκο, φόδρα για τα σώβρακα, τα γράμματα και τα λεφτά.
            Τι να πει ο Καζάς;
              - Για να το κάνω λιανά, για μένα ο τόπος μου είναι μια ζουμερή ντομάτα κομμένη στα τέσσερα με χοντρό αλάτι, συμπλήρωσε ο καπετάνιος και έστησε αφτί για ν’ απολαύσει την έκπληξη του άπραγου νεαρού, που η ζωή δε θ’ αργούσε να του καταργήσει κι αυτουνού άχρηστες νοσταλγίες και να του κάτσει μοιραία βάρη.
              - Μα δεν αγαπήσατε τίποτα εκεί; ρώτησε ζαβλακωμένος ο Καζάς.
            Ο Αυγουστής ζύγισε μέσα του την κατάσταση και καθώς έκανε μεταβολή για να κατέβει άλλη μια βόλτα στο μηχανοστάσιο, και καθώς τον χτυπούσε ο αέρας, και καθώς στο νου του σήκωσαν ξαφνικά κεφάλι τα παλιά κεφάλαια της ζωής του, αναρωτήθηκε κι ο ίδιος αν αγαπούσε βαθιά κάτι εκεί και βρήκε μια οριστική απάντηση.
              - Τη Μικρασιατική Καταστροφή και τη Λίτσα Τσίχλη.
            (Ιωάννα Καρυστιάνη, "Σουέλ", Καστανιώτη: Αθήνα 2006, σσ. 144-145).
              Απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις
              Α. Αποδώστε σε μία παράγραφο την περίληψη του κειμένου.
              Β. Συνοψίστε τα θετικά και τα αρνητικά του επαγγέλματος των ναυτικών.
              Γ. Θα επιλέγατε μία τέτοια επαγγελματική πορεία; Γιατί ναι; Γιατί όχι;
              Δ. Στις καλοκαιρινές σας διακοπές στην Ελλάδα έχετε έρθει σε επαφή με ναυτικούς; Σας έχουν αναφερθεί σε κάποια ιστορία τους; Αν ναι, διηγηθείτε την στους συμμαθητές σας.
              Ε. Αναπτύξτε σε έκθεση ιδεών τα εξής ερωτήματα α. Ποιο είναι το νόημα της πατρίδας ή της καταγωγής ή της ιστορίας για σας και β. Κατά πόσον αυτές οι έννοιες επηρεάζουν τις προσωπικές επιλογές του ατόμου;
              ΣΤ. Γραμματικές παρατηρήσεις
              α. Να κλίνετε τα εξής ουσιαστικά: ο παππούς, το επάγγελμα το θρήσκευμα, το γράμμα, ο τόπος, η έκπληξη, το βάρος, η κατάσταση, η απάντηση.
              β. Να βρείτε τα παράγωγα ουσιαστικά των εξής ρημάτων: τελειώνω, ακούω, γυρεύω, κατεβαίνω, μαθαίνω, επιμένω, λέω, αρχίζω, βρίσκω, συμπληρώνω, απολαμβάνω, καταργώ, κάθομαι, αγαπώ, ζυγίζω, χτυπάω.
              γ. Να βρείτε τα αντίθετα των λέξεων: τελειώνω, κοντά, εδώ, κατεβαίνω, απαντώ, άπειρος, δισταγμός, ξένος, πάτος, επίσημος, απλός, μέσα, ζουμερός, χοντρός, άπραγος, ζωή, άχρηστος, αγαπώ, παλιός, βαθύς.

              Tuesday 15 September 2009

              Definite Article

              Definite Article
              The definite article “the” has various forms in Greek, regarding the gender, the number and the case of the noun that accompanies.
              Below, a table follows with the definite article “the” in Greek.

              SINGULAR Masculine Feminine Neuter
              Nominativeοητο
              Genitiveτουτηςτου
              Accusativeτο (ν)τη (ν)το
              PLURAL Masculine Feminine Neuter
              Nominativeοιοιτα
              Genitiveτωντωντων
              Accusativeτουςτιςτα

              Use of Cases
              The nominative case is used in the case of the subject of the sentence. (Usually the subject of the verb precedes the verb, but this is not a safe rule for Modern Greek).
              The genitive case is used 1) to express the possession of something (in English is translated with the preposition “of”) 2) after certain prepositions i.e. υπέρ = for , κατά = against
              You use the accusative case 1) to express the object in the sentence 2) and after most of the prepositions ( i. e. από = from, σε = in, at, to, για = for).
              Note 1: See also Syntax http://greeklessons.blogspot.com/search/label/Syntax
              Note 2: For the omission or the presence of the final «ν» in «τον» and «την» see http://greeklessons.blogspot.com/search/label/Grammar%20-%20Final%20%22%CE%BD%22
              Exercises
              1. Fill in the gaps with ο, η, το / οι, οι, τα
              1. …. Μαρία είναι ωραία.
              2. …. Γιώργος είναι ψηλός.
              3. …. τσάντες είναι ιταλικές.
              4. …. δωμάτιό τους είναι μεγάλο.
              5. …. μαθητές είναι έξυπνοι.
              6. …. καράβια είναι σ… λιμάνι.
              2. Fill in the gaps with τον, την, το / τους, τις, τα
              1. Δώσε μου …. αναπτήρα, σε παρακαλώ.
              2. Πλένει …. πιάτα.
              3. Φτιάξε …. καφέδες!
              4. Ετοιμάσατε .… σαλάτα;
              5. Διαβάζω …. περιοδικό τώρα.
              6. Είδαν …. μαθήτριες χτες σ… μάθημα.
              3. Fill in the gaps with του, της, του / των, των, των
              1. Το παντελόνι …. Νίκου είναι στενό.
              2. Η πόρτα …. δωματίου είναι κλειστή.
              3. Η ταβέρνα …. Άννας είναι μικρή.
              4. Ο Ερμής ήταν ο θεός …. εμπορίου, …. τεχνών και …. γραμμάτων.
              5. Η κατοικία …. 12 θεών …. Αρχαίων Ελλήνων βρίσκεται στον Όλυμπο.
              6. Οι τσάντες …. παιδιών είναι καινούργιες.
              4. Fill in the gaps with the correct definite article
              1. Σου αρέσει …. καφές;
              2. Δε μου αρέσουν …. σοκολάτες.
              3. Πρόσεχε …. πινακίδες σ… δρόμο!
              4. Δουλεύω σ… Αγγλία.
              5. Είμαι από …. Ελλάδα.
              6. Χτες οδήγησα …. αυτοκίνητο …. αδερφού μου.
              7. …. κήπος …. μαμάς μου είναι πολύ ωραίος.
              8. Γύρισαν σ… σπίτι τους νωρίς χτες …. βράδυ.
              9. Ανοίξαμε …. φακέλους αμέσως.
              10. Πρέπει να στείλουμε …. Χριστουγεννιάτικες Κάρτες.
              11. …. μουσική …. Γιάννη είναι εξαιρετική.
              12. Πληρώνω …. λογαριασμό κι έρχομαι.
              13. Μιλούσε κάθε βράδυ με …. μητέρα του.
              14. Μένουν σ… Βραζιλία εδώ και πέντε χρόνια.
              15. Πήγε σ… Μεξικό πριν τρία χρόνια.
              16. …. χρήση …. υπολογιστών είναι απαραίτητη σ… μέρες μας.
              17. …. ντομάτες ήταν πολύ νόστιμες.
              18. Μου αρέσουν …. μπίρες κρύες.
              19. Ξύπνησε …. Κώστα!
              20. …. παππούς του ήταν ναυτικός.
              Answers
              1. Fill in the gaps with ο, η, το / οι, οι, τα
              1. Η Μαρία είναι ωραία.
              2. Ο Γιώργος είναι ψηλός.
              3. Οι τσάντες είναι ιταλικές.
              4. Το δωμάτιό τους είναι μεγάλο.
              5. Οι μαθητές είναι έξυπνοι.
              6. Τα καράβια είναι στο λιμάνι.
              2. Fill in the gaps with τον, την, το / τους, τις, τα
              1. Δώσε μου τον αναπτήρα, σε παρακαλώ.
              2. Πλένει τα πιάτα.
              3. Φτιάξε τους καφέδες!
              4. Ετοιμάσατε τη σαλάτα;
              5. Διαβάζω το περιοδικό τώρα.
              6. Είδαν τις μαθήτριες χτες στο μάθημα.
              3. Fill in the gaps with του, της, του / των, των, των
              1. Το παντελόνι του Νίκου είναι στενό.
              2. Η πόρτα του δωματίου είναι κλειστή.
              3. Η ταβέρνα της Άννας είναι μικρή.
              4. Ο Ερμής ήταν ο θεός του εμπορίου, των τεχνών και των γραμμάτων.
              5. Η κατοικία των 12 θεών των Αρχαίων Ελλήνων βρίσκεται στον Όλυμπο.
              6. Οι τσάντες των παιδιών είναι καινούργιες.
              4. Fill in the gaps with the correct definite article
              1. Σου αρέσει ο καφές;
              2. Δε μου αρέσουν οι σοκολάτες.
              3. Πρόσεχε τις πινακίδες στο δρόμο!
              4. Δουλεύω στην Αγγλία.
              5. Είμαι από την Ελλάδα.
              6. Χτες οδήγησα το αυτοκίνητο του αδερφού μου.
              7. Ο κήπος της μαμάς μου είναι πολύ ωραίος.
              8. Γύρισαν στο σπίτι τους νωρίς χτες το βράδυ.
              9. Ανοίξαμε τους φακέλους αμέσως.
              10. Πρέπει να στείλουμε τις Χριστουγεννιάτικες Κάρτες.
              11. Η μουσική του Γιάννη είναι εξαιρετική.
              12. Πληρώνω το λογαριασμό κι έρχομαι.
              13. Μιλούσε κάθε βράδυ με τη μητέρα του.
              14. Μένουν στη Βραζιλία εδώ και πέντε χρόνια.
              15. Πήγε στο Μεξικό πριν τρία χρόνια.
              16. Η χρήση των υπολογιστών είναι απαραίτητη στις μέρες μας.
              17. Οι ντομάτες ήταν πολύ νόστιμες.
              18. Μου αρέσουν οι μπίρες κρύες.
              19. Ξύπνησε τον Κώστα!
              20. Ο παππούς του ήταν ναυτικός.

              Monday 7 September 2009

              Literature - Themelis Nikos in translation

              Themelis' novel "Η Αναζήτηση" has been translated into english by Kedros (http://www.kedros.gr/main.php?manufacturers_id=1684). The novels of this writer has been translated also into: german, italian, romanian, serbian and turkish(http://www.ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=NODE&cnode=470&page=10&author=7855&act=Search). Excellent books to read ("Η Αναζήτηση", "Η ανατροπή", "Η Αναλαμπή) as you can enrich your knowledge about the history, the culture and the family bonds in the 19th and 20th century in Greece and the South - East of Europe.

              Monday 24 August 2009

              Cooking - Grammar

              In these two recipes make the distinction between the imperative simple and imperative continuous, between the second and first stem of verbs.

              1.

              Τζατζίκι

              Μερίδες 4-6

              Χρόνος ετοιμασίας 10΄

              3 κούπες γιαούρτι

              1 αγγουράκι ψιλοκομμένο

              3-4 σκελίδες σκόρδο λιωμένο

              1/4 κουταλάκι αλάτι

              3-4 κουταλιές λάδι

              3 κουταλιές άνηθο ψιλοκομμένο

              μερικά ραπανάκια για το στόλισμα

              Στρώστε ένα διπλό απορροφητικό χαρτί κουζίνας ή τουλπάνι στο τρυπητό κι αδειάστε επάνω σ’ αυτό το γιαούρτι. Αφήστε το να στραγγίσει το λιγότερο 2 ώρες. Αδειάστε το στραγγισμένο γιαούρτι σ’ ένα μπολ. Ρίξτε κι ανακατέψτε μέσα στο γιαούρτι το αγγουράκι, το σκόρδο, το αλάτι και το λάδι. Σκεπάστε και φυλάξτε το τζατζίκι στο ψυγείο. Όταν πρόκειται να το σερβίρετε, αδειάστε το μίγμα σε πιατελίτσα, πασπαλίστε την επιφάνεια με τον άνηθο και στολίστε, αν θέλετε, με τα ραπανάκια.

              (Βέφα Αλεξιάδου, «Ελληνική κουζίνα: Μαγειρική», Βέφα Αλεξιάδου: Θεσσαλονίκη1992, σ. 29).

              2.

              Σπανακόπιτα

              Υλικά για 1 ταψί του φούρνου

              600 γραμ ζύμη για χωριάτικο φύλλο

              Για τη γέμιση

              1 κιλό φρεσκοπλυμένο δροσερό σπανάκι

              10 φρέσκα κρεμμυδάκια ψιλοκομμένα

              1 ½ φλιτζ τσαγιού άνηθο ψιλοκομμένο

              200 γραμ φέτα

              2 αβγά (προαιρετικά)

              αλάτι, πιπέρι

              λάδι για το άλειμμα των φύλλων

              Βήματα

              1. Παίρνετε μια μεγάλη λεκάνη και ρίχνετε μέσα το σπανάκι χοντροκομμένο. Το αλατίζετε και αρχίζετε και το πιέζετε με την παλάμη σας μέχρι να μαλακώσει και να κατεβάσει τα ζουμιά του.

              2. Το στύβετε με το χέρι και το βάζετε σε ένα σουρωτήρι να σουρώσει καλά για περίπου 15 λεπτά.

              3. Μέσα σε μια λεκάνη βάζετε το σουρωμένο σπανάκι και ρίχνετε τα λεπτοκομμένα φρέσκα κρεμμυδάκια. Ρίχνετε μέσα τον άνηθο και ανακατεύετε καλά. Θρυμματίζετε τη φέτα σε μικρά κομμάτια και τη ρίχνετε μέσα στο μείγμα.

              4. Δοκιμάζετε και αν χρειάζεται προσθέτετε ελάχιστο αλάτι. Πιπερώνετε καλά και αν θέλετε ρίχνετε μέσα τα 2 αβγά κτυπημένα. Ανακατεύετε το μείγμα μια τελευταία φορά και το αφήνετε σε δροσερό μέρος.

              5. Χωρίζετε τη ζύμη σε δύο μπάλες, τη μια λίγο μικρότερη από την άλλη. Παίρνετε τη μεγάλη μπάλα, πασπαλίζετε με νισεστέ μια λεία επιφάνεια και ανοίγετε τη μπάλα σε φύλλο μεγέθους τέτοιου που να καλύπτει τον πάτο και τα τοιχώματα του ταψιού που θα χρησιμοποιήσετε.

              6. Το λαδώνετε καλά και βάζετε μέσα το φύλλο, το περνάτε με ένα πινέλο με λίγο λάδι και αδειάζετε μέσα το μίγμα σπανακιού. Αναδιπλώνετε τα περισσεύματα του κάτω φύλλου να ακουμπήσουν στη γέμιση και ανοίγετε το δεύτερο κομμάτι ζύμης και το τοποθετείτε από πάνω στο ταψί να σκεπάσει καλά τη γέμιση.

              7. Χαράζετε τη πίτα με ένα κοφτερό μαχαίρι σε μερίδες και τη ψήνετε στο φούρνο στους 170ο για 45-60 λεπτά και μέχρι τα φύλλα να ροδοκοκκινίσουν. Τη κόβετε και τη σερβίρετε σε πιατέλα.

              Tips 1. Αντί για άνηθο χρησιμοποιήστε μάραθο. 2. Μπορείτε με τα ίδια υλικά να φτιάξετε μικρά σπανακοπιτάκια αντί για μια μεγάλη πίτα. 3. Προσθέστε στη γέμιση 1 τριμμένο κρεμμύδι που θα βελτιώσει πολύ τη γεύση. 4. Το σπανάκι όπως σας το προτείνω μαραμένο στο αλάτι δίνει πολύ καλύτερη γεύση απ’ ότι αν το βράσουμε.

              http://www.eliasmamalakis.gr/recipe.asp?syntagi_cat_id=1&syntagi_id=416

              .........................................................

              Answers

              1.

              Τζατζίκι

              Μερίδες 4-6

              Χρόνος ετοιμασίας 10΄

              3 κούπες γιαούρτι

              1 αγγουράκι ψιλοκομμένο

              3-4 σκελίδες σκόρδο λιωμένο

              1/4 κουταλάκι αλάτι

              3-4 κουταλιές λάδι

              3 κουταλιές άνηθο ψιλοκομμένο

              μερικά ραπανάκια για το στόλισμα

              Στρώστε ένα διπλό απορροφητικό χαρτί κουζίνας ή τουλπάνι στο τρυπητό κι αδειάστε επάνω σ’ αυτό το γιαούρτι. Αφήστε το να στραγγίσει το λιγότερο 2 ώρες. Αδειάστε το στραγγισμένο γιαούρτι σ’ ένα μπολ. Ρίξτε κι ανακατέψτε μέσα στο γιαούρτι το αγγουράκι, το σκόρδο, το αλάτι και το λάδι. Σκεπάστε και φυλάξτε το τζατζίκι στο ψυγείο. Όταν πρόκειται να το σερβίρετε, αδειάστε το μίγμα σε πιατελίτσα, πασπαλίστε την επιφάνεια με τον άνηθο και στολίστε, αν θέλετε, με τα ραπανάκια.

              (Βέφα Αλεξιάδου, «Ελληνική κουζίνα: Μαγειρική», Βέφα Αλεξιάδου: Θεσσαλονίκη1992, σ. 29).

              2.

              Σπανακόπιτα

              Υλικά για 1 ταψί του φούρνου

              600 γραμ ζύμη για χωριάτικο φύλλο

              Για τη γέμιση

              1 κιλό φρεσκοπλυμένο δροσερό σπανάκι

              10 φρέσκα κρεμμυδάκια ψιλοκομμένα

              1 ½ φλιτζ τσαγιού άνηθο ψιλοκομμένο

              200 γραμ φέτα

              2 αβγά (προαιρετικά)

              αλάτι, πιπέρι

              λάδι για το άλειμμα των φύλλων

              Βήματα

              1. Παίρνετε μια μεγάλη λεκάνη και ρίχνετε μέσα το σπανάκι χοντροκομμένο. Το αλατίζετε και αρχίζετε και το πιέζετε με την παλάμη σας μέχρι να μαλακώσει και να κατεβάσει τα ζουμιά του.

              2. Το στύβετε με το χέρι και το βάζετε σε ένα σουρωτήρι να σουρώσει καλά για περίπου 15 λεπτά.

              3. Μέσα σε μια λεκάνη βάζετε το σουρωμένο σπανάκι και ρίχνετε τα λεπτοκομμένα φρέσκα κρεμμυδάκια. Ρίχνετε μέσα τον άνηθο και ανακατεύετε καλά. Θρυμματίζετε τη φέτα σε μικρά κομμάτια και τη ρίχνετε μέσα στο μείγμα.

              4. Δοκιμάζετε και αν χρειάζεται προσθέτετε ελάχιστο αλάτι. Πιπερώνετε καλά και αν θέλετε ρίχνετε μέσα τα 2 αβγά κτυπημένα. Ανακατεύετε το μείγμα μια τελευταία φορά και το αφήνετε σε δροσερό μέρος.

              5. Χωρίζετε τη ζύμη σε δύο μπάλες, τη μια λίγο μικρότερη από την άλλη. Παίρνετε τη μεγάλη μπάλα, πασπαλίζετε με νισεστέ μια λεία επιφάνεια και ανοίγετε τη μπάλα σε φύλλο μεγέθους τέτοιου που να καλύπτει τον πάτο και τα τοιχώματα του ταψιού που θα χρησιμοποιήσετε.

              6. Το λαδώνετε καλά και βάζετε μέσα το φύλλο, το περνάτε με ένα πινέλο με λίγο λάδι και αδειάζετε μέσα το μίγμα σπανακιού. Αναδιπλώνετε τα περισσεύματα του κάτω φύλλου να ακουμπήσουν στη γέμιση και ανοίγετε το δεύτερο κομμάτι ζύμης και το τοποθετείτε από πάνω στο ταψί να σκεπάσει καλά τη γέμιση.

              7. Χαράζετε τη πίτα με ένα κοφτερό μαχαίρι σε μερίδες και τη ψήνετε στο φούρνο στους 170ο για 45-60 λεπτά και μέχρι τα φύλλα να ροδοκοκκινίσουν. Τη κόβετε και τη σερβίρετε σε πιατέλα.

              Tips 1. Αντί για άνηθο χρησιμοποιήστε μάραθο. 2. Μπορείτε με τα ίδια υλικά να φτιάξετε μικρά σπανακοπιτάκια αντί για μια μεγάλη πίτα. 3. Προσθέστε στη γέμιση 1 τριμμένο κρεμμύδι που θα βελτιώσει πολύ τη γεύση. 4. Το σπανάκι όπως σας το προτείνω μαραμένο στο αλάτι δίνει πολύ καλύτερη γεύση απ’ ότι αν το βράσουμε.

              http://www.eliasmamalakis.gr/recipe.asp?syntagi_cat_id=1&syntagi_id=416

              Thursday 20 August 2009

              Poetry - Seferis

              ΙΒ' Μποτίλια στο πέλαγο
              Τρεις βράχοι λίγα καμένα πεύκα κι ένα ρημοκλήσι
              και παραπάνω
              το ίδιο τοπίο αντιγραμμένο ξαναρχίζει·
              τρεις βράχοι σε σχήμα πύλης, σκουριασμένοι
              λίγα καμένα πεύκα, μαύρα και κίτρινα
              κι ένα τετράγωνο σπιτάκι θαμμένο στον ασβέστη·
              και παραπάνω ακόμη πολλές φορές
              το ίδιο τοπίο ξαναρχίζει κλιμακωτά
              ως τον ορίζοντα ως τον ουρανό που βασιλεύει.
              Εδώ αράξαμε το καράβι να ματίσουμε τα σπασμένα κουπιά,
              να πιούμε νερό και να κοιμηθούμε.
              Η θάλασσα που μας πίκρανε είναι βαθιά κι ανεξερεύνητη
              και ξεδιπλώνει μιαν απέραντη γαλήνη.
              Εδώ μέσα στα βότσαλα βρήκαμε ένα νόμισμα
              και το παίξαμε στα ζάρια.
              Το κέρδισε ο μικρότερος και χάθηκε.
              Ξαναμπαρκάραμε με τα σπασμένα μας κουπιά.
              http://www.greek-language.gr/greekLang/literature/tools/concordance/seferis/content.html?collection_id=1&text_id=031
              Bottle in the sea
              Three rocks, a few burnt pines, a lone chapel
              and farther above
              the same landscape repeated starts again:
              three rocks in the shape of a gateway, rusted,
              a few burnt pines, black and yellow,
              and a square hut buried in whitewash;
              and still farther above, many times over,
              the same landscape recurs level after level
              to the horizon, to the twilit sky.
              Here we moored the ship to splice the broken oars,
              to drink water and to sleep.
              The sea that embittered us is deep and unexplored
              and unfolds a boundless calm.
              Here among the pebbles we found a coin
              and threw dice for it.
              The youngest won it and disappeared.
              We put to sea again with our broken oars.
              http://www.poetryfoundation.org/archive/poem.html?id=181958

              Travel - Grammar - Imperative

              Read the following extract and highlight the imperative.
              2η - προτελευταία ημέρα: Σκιάθος
              Μέρες ελεύθερες για να γνωρίσετε το νησί. Επισκεφτείτε το σπίτι του Παπαδιαμάντη που έχει διατηρηθεί όπως ήταν, όταν εκείνος πέθανε το 1911. Κάντε έναν κοντινό περίπατο στη μικρή χερσόνησο Μπούρτζι, που χωρίζει το παλιό από το νέο λιμάνι και που στην είσοδό της βρίσκεται η προτομή του Παπαδιαμάντη. Εδώ υπάρχουν ερείπια από το Ενετικό κάστρο, καθώς και το παλιό σχολείο του νησιού. Επιλέξτε την κατάλληλη παραλία για το μπάνιο σας. Απολαύστε την ταβέρνα που προτιμάτε. Χαρείτε τη βραδινή σας διασκέδαση σε ένα από τα πολλά μπαράκια της Χώρας.
              Answers
              2η - προτελευταία ημέρα: Σκιάθος
              Μέρες ελεύθερες για να γνωρίσετε το νησί. Επισκεφτείτε το σπίτι του Παπαδιαμάντη που έχει διατηρηθεί όπως ήταν, όταν εκείνος πέθανε το 1911. Κάντε έναν κοντινό περίπατο στη μικρή χερσόνησο Μπούρτζι, που χωρίζει το παλιό από το νέο λιμάνι και που στην είσοδό της βρίσκεται η προτομή του Παπαδιαμάντη. Εδώ υπάρχουν ερείπια από το Ενετικό κάστρο, καθώς και το παλιό σχολείο του νησιού. Επιλέξτε την κατάλληλη παραλία για το μπάνιο σας. Απολαύστε την ταβέρνα που προτιμάτε. Χαρείτε τη βραδινή σας διασκέδαση σε ένα από τα πολλά μπαράκια της Χώρας.
              http://www.zorpidis.gr/newmenu/main.html

              Wednesday 24 June 2009

              Song - Malamas - Πριγκιπέσσα

              Πριγκιπέσα
              Στίχοι: Σωκράτης Μάλαμας
              Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
              Πρώτη εκτέλεση: Σωκράτης Μάλαμας
              Άλλες ερμηνείες: Μπάμπης Τσέρτος
              Άλλα θέλω κι άλλα κάνω
              πώς να σου το πω
              έλεγα περνούν τα χρόνια
              θα συμμορφωθώ.
              Μα είναι δώρο άδωρο
              ν' αλλάξεις χαρακτήρα
              τζάμπα κρατάς λογαριασμό
              τζάμπα σωστός με το στανιό.
              Έξω φυσάει αέρας
              κι όμως μέσα μου
              μέσα σ' αυτό το σπίτι
              πριγκιπέσσα μου,
              το φως σου και το φως
              χορεύουν γύρω μας
              απίστευτος ο κόσμος
              κι ο χαρακτήρας μας.
              Άλλα θέλω κι άλλα κάνω
              κι έφτασα ως εδώ
              λάθη στραβά και πάθη
              μ' έβγαλαν σωστό.
              Ξημερώματα στο δρόμο
              ρίχνω πετονιά
              πιάνω τον εαυτό μου
              και χάνω το μυαλό μου.
              http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=2578
              Other things I want to do and other things I do
              how can I tell you
              I contemplated as the years go by
              I will get fall in line.
              But it is a gift never given
              to change character
              pointless keeping track of things
              Pointless forcing yourself into being fair
              Outside the wind is gusting,
              though inside me
              inside this house
              my princess
              your glow and the light
              are dancing around us
              what an incredible world
              and the character of ours.
              Other things I want and other things I do
              and I got to this point
              terrible mistakes and passions
              turned me into a fair person
              At dawn on the street
              I cast fishing line
              I grab hold of myself
              and I loose my mind.
              http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=9454

              Poetry - C.P. Cavafy

              Ιδανικές φωνές κι αγαπημένες
              εκείνων που πεθάναν, ή εκείνων που είναι
              για μας χαμένοι σαν τους πεθαμένους.
              Κάποτε μες στα όνειρά μας ομιλούνε·
              κάποτε μες στην σκέψι τες ακούει το μυαλό.
              Και με τον ήχο των για μια στιγμή επιστρέφουν
              ήχοι από την πρώτη ποίηση της ζωής μας -
              σα μουσική, την νύχτα, μακρυνή, που σβύνει.

              (Κ. Π. Καβάφη, "Τα ποιήματα (1897-1918)", Ίκαρος: Αθήνα 1995, σ. 99).


              For the reading of this poem in Greek, go to http://www.kavafis.gr/poems/content.asp?id=2&cat=1

              Voices, loved and idealized,
              of those who have died, or of those
              lost for us like the dead.
              Sometimes they speak to us in dreams;
              sometimes deep in thought the mind hears them.
              And with their sound for a moment return
              sounds from our life’s first poetry—
              like music at night, distant, fading away.

              Translated by Edmund Keeley/Philip Sherrard
              http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=153&cat=1

              Saturday 9 May 2009

              Zolota's speeches - the grandeur of Greek language

              About the greatness of the Greek Language see Zolota's speeches in 1957 and 1959 respectively at http://en.wikipedia.org/wiki/Xenophon_Zolotas

              Wednesday 6 May 2009

              Notes/ Emails / Postcards - Formal Letters - Σημειώματα/ Επιστολές

              In an informal type of writing (note, email, post card) you express the informal way of speaking via the 2nd person singular. You, also, address the person in regard in an informal way (everyday way of speaking).

              Examples

              1.

              Γεια σου Άκη,

              Θα γυρίσω αργά το βράδυ στις 9.00 μ.μ.

              Τα λέμε

              Φιλάκια

              Μαρία

              2.

              Σοφάκι,

              Σου στέλνω μία κάρτα από το Τάλιν, την όμορφη μεσαιωνική πρωτεύουσα της Εσθονίας. Είναι πολύ όμορφα εδώ. Θα βρίσκομαι στο Μπέρμιγχαμ την επόμενη εβδομάδα, οπότε θα τα πούμε από κοντά.

              Με πολλή αγάπη

              Αλεξία

              In a formal way of writing you address someone using the 2nd person plural. You, also, use a formal way of speaking.

              Examples

              Προσφώνηση

              Αγαπητή κυρία/ Αγαπητέ κύριε

              Αγαπητή κυρία Ανδρέου

              Αξιότιμοι κύριοι

              Κύριε διευθυντή

              Κυρίως θέμα

              1.

              Σας γράφω με αφορμή την αγγελία σας στο τεύχος Ιανουαρίου της Χρυσής Αγγελίας, στο οποίο ανακοινώνετε η δημιούργια θέσεως διευθυντή πωλήσεων στην εταιρεία Ενδοοικονομική Επιχείρηση Α.Ε.

              2.

              Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά ....

              3.

              Σε συνέχεια της χθεσινής τηλεφωνικής μας επικοινωνίας, σας αποστέλλω αυτήν την επιστολή όπου επεξηγώ....

              4.

              Θα ήθελα να σας εκφράσω τη δυσαρέσκειά μου, διότι ....

              5.

              Θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια για ....

              6.

              Σας γράφω για να αναφέρω ....

              7.

              Σας γράφω σχετικά με την κατάσταση/ το θέμα/

              8.

              Σας αποστέλλω την παρούσα επιστολή με αφορμή ....

              9.

              Θεωρώ/ κρίνω/ πιστεύω ότι ....

              10.

              Με τη παρούσα επιστολή ζητάω να ενημερωθώ όσον αφορά ...

              11.

              Θα ήθελα να σας εκφράσω το ενδιαφέρον μου για συμμετοχή στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα "Οικολογικός προσανατολισμός" του σχολείου σας.

              12.

              Με αφορμή το δημοσίευμά σας στην εφημερίδα ...

              13.

              Σας γράφω αυτήν την επιστολή για να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου..

              14.

              Ενδιαφέρομαι για τη θέση της υπευθύνου στο ξενοδοχείου "Del Mare", που πρόσφατα δημοσιεύτηκε στις μικρές αγγελίες της εφημερίδας "Θεσσαλονίκη" (τεύχος 3ης Μαρτίου 2002).

              Επίλογος

              1.

              Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη (ζεστή) φιλοξενία σας.

              2.

              Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω και πάλι για την ευγενική σας βοήθεια.

              3.

              Για όλους τους παραπάνω λόγους, ...

              4.

              Αναμένω άμεση απάντησή σας και επίλυση του προβλήματος.

              5.

              Ευελπιστώ στη συνέχιση της συνεργασίας μας.

              6.

              Εύχομαι να δώσετε το συντομότερο μία λύση στο φλέγον αυτό ζήτημα, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη ....

              7.

              Θα επιθυμούσα να επικοινωνήσω μαζί σας για το ενδεχόμενο μιας πιθανής συνέντευξης. Αν θέλετε μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μου μέσω της ηλεκτρονικής διεύθυνσης 123@gr ή να τηλεφωνήσετε στο 000231.

              8.

              Σας εσωκλείω τα συναφή έγγραφα και παραμένω στη διάθεσή σας για περαιτέρω απορίες που τυχόν έχετε.

              9.

              Σας διαβεβαιώνω για ....

              10.

              Σας παρακαλώ να δεχτείτε τη συγνώμη μας.

              Επιφώνηση

              Με τιμή

              Με εκτίμηση

              Με σεβασμό

              Με φιλικούς χαιρετισμούς

              Φιλικά

              Tuesday 14 April 2009

              Poetry (Father Symeon de la Jara) - Grammar Exercises: Adjectives

              In modern Greek the adjectives agree with the noun they refer to in gender, number and case. That is to say that if a noun is feminine, singular and in nominative case then, the adjective that describes it is also in feminine gender, singular number and nominative case i.e. Η ωραία γυναίκα.
              In the poems below, underline the adjectives and the nouns that they refer to:
              1.
              Καλοκαίρι
              κι ο καημός του τζίτζικα
              καλλιγραφημένος
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 21-6-90).
              2.
              Έναστρο κύμα
              μεσάνυχτα γαλήνιο
              Συμεών μνήμα
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 2 προς 3-1-92).
              3.
              Αμάραντες
              στο βάθος της αστραπής
              ανεμώνες
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 18-2-92).
              4.
              Φιλί
              τελευταίος ελιγμός
              οστράκου
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 9-7-92).
              5.
              Τόσο απαλό
              γιασεμί από νερό
              από αγάπη
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 23-10-92).
              6.
              Μέθυ της νύχτας
              με χίλια μύρια άστρα
              σκασμένο ρόδι
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 7-8-93).
              7.
              Μάλλον λεβάντα
              αστραφτερός ήλιος
              στα σεντόνια
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 17 προς 18-10-94, σ. 86).
              8.
              Πεσμένα φύλλα
              γύρω ευωδιάζει
              καμένο ξύλο
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 1-11-94, σ. 104).
              9.
              Πέφτει στην καρδιά
              φωσφορική σταγόνα
              της πανσελήνου
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 4-11-94, σ. 110).
              10.
              Λευκό λουλούδι
              απαλό στ' αγκάθια
              αδιάφορο
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 28-2-96, σ. 196).
              11.
              Υγρή σελήνη
              λευκή κούπα γεμάτη
              μελαγχολία
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 26-3-97, σ. 308).
              12.
              Παγωνιά στην αυλή. Φοβερός αέρας
              Αφηρημένος
              κρίνος αβρός άνθησε
              μόνος δακρύζω
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 24 προς 25-2-97, σ. 303).
              Key to exercise
              1.
              Καλοκαίρι
              κι ο καημός του τζίτζικα
              καλλιγραφημένος
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 21-6-90).
              2.
              Έναστρο κύμα
              μεσάνυχτα γαλήνιο
              Συμεών μνήμα
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 2 προς 3-1-92).
              3.
              Αμάραντες
              στο βάθος της αστραπής
              ανεμώνες
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 18-2-92).
              4.
              Φιλί
              τελευταίος ελιγμός
              οστράκου
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 9-7-92).
              5.
              Τόσο απαλό
              γιασεμί από νερό
              από αγάπη
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 23-10-92).
              6.
              Μέθυ της νύχτας
              με χίλια μύρια άστρα
              σκασμένο ρόδι
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Συμεών Μνήμα", Άγρας: Αθήνα 1994, 7-8-93).
              7.
              Μάλλον λεβάντα
              αστραφτερός ήλιος
              στα σεντόνια
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 17 προς 18-10-94, σ. 86).
              8.
              Πεσμένα φύλλα
              γύρω ευωδιάζει
              καμένο ξύλο
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 1-11-94, σ. 104).
              9.
              Πέφτει στην καρδιά
              φωσφορική σταγόνα
              της πανσελήνου
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 4-11-94, σ. 110).
              10.
              Λευκό λουλούδι
              απαλό στ' αγκάθια
              αδιάφορο
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 28-2-96, σ. 196).
              11.
              Υγρή σελήνη
              λευκή κούπα γεμάτη
              μελαγχολία
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 26-3-97, σ. 308).
              12.
              Παγωνιά στην αυλή. Φοβερός αέρας
              Αφηρημένος
              κρίνος αβρός άνθησε
              μόνος (εγώ) δακρύζω
              (Ιερομόναχος Συμεών, "Με ιμάτιον μέλαν καθώς άνεμος απλώς φυσά", Άγρας: Αθήνα 1998, 24 προς 25-2-97, σ. 303).