Saturday 7 June 2008

Links

Birmingham (UK)

http://www.birmingham.gov.uk/GenerateContent?CONTENT_ITEM_ID=24813&CONTENT_ITEM_TYPE=0&MENU_ID=260 (Information for the Greek - Cypriot community in Birmingham)

Learn Greek in Birmingham

http://www.birmingham.gov.uk/GenerateContent?CONTENT_ITEM_ID=2934&CONTENT_ITEM_TYPE=0&MENU_ID=171 (Brasshouse Language Centre)

http://www.iaa.bham.ac.uk/bomg/ (The Institute of Archaeology and Antiquity, University of Birmingham)

Greek Orthodox Cathedral of the Dormition of the Mother of God and St Andrew, Tel: 0121 236 3274

The Greek Orthodox Church of the Holy Trinity and St Luke Magnet Centre, Tel: 0121 326 7221

Greek Clubs in Birmingham

http://www.birmingham.gov.uk/GenerateContent?CONTENT_ITEM_ID=3025&CONTENT_ITEM_TYPE=0&MENU_ID=171 (Brasshouse Language Centre)

http://bhamgreekclub.no-ip.org/ (The Greek Club, University of Birmingham)

http://kefi-club.org.uk/ (The Κέφι Club, Worcestershire and Herefordshire)

http://www.wahc.org.uk/index.html (Worcester Anglo Hellenic Club, Worcester)

Greek Language Lessons on Line

http://www.xanthi.ilsp.gr/filog (φιλογλωσσία –filoglossia)

http://www.bbc.co.uk/languages/greek/index_top_level.shtml (BBC – BBC)

http://www.elea.gr/bussinessgreek/bussinessgreek.html (μαθήματα ελληνικών για επιχειρηματίες – greek lessons for businessmen)

http://www.oikade.gr (οίκαδε - oikade)

http://www.ilearngreek.co.uk/ (Chrissi Neratzi's webpage)

Greek Media

http://www.in.gr (ελληνικό διαδίκτυο – greek internet)

http://www.phantis.com (πληροφορίες για την ελλάδα στα αγγλικά -news about greece in english)

www.onlinenewspapers.com/greece.htm (ελληνικές εφημερίδες - greek newspapers)

http://www.dolnet.gr (ελληνικές εφημερίδες / περιοδικά – greek newspapers / magazines)

http://www.greek-movies.com/ (ελληνική τηλεόραση – greek tv)

http://www.e-radio.gr/locations/macedonia.asp (ελληνικό ράδιο - greek radio)

Travel

http://www.gnto.gr (Yπουργείο Τουριστικής Ανάπτυξης - Hellenic Ministry of Tourism)

http://www.culture.gr/war/index.jsp (Υπουργείο Πολιτισμού - Hellenic Ministry of Culture)

http://www.olympicairlines.com (Olympic airlines)

http://www.cyprusairways.com/main/default.aspx?it=1&tabid=88&itemid=330 (Cyprus airlines)

http://easyjet.com/en/book/index.asp (easy jet)

http://www.aegeanair.com/aegeanen/home/ (aegenair)

Greek Literature

http://www.haef.gr/gre/libraries/selected_places/literaturegr.html (ελληνική γλώσσα/ λογοτεχνία/ φιλολογία – greek language/ literature)

http://www.snhell.gr/anthology/content.asp?id=230&author_id=31 (ελληνική λογοτεχνία – greek literature)

http://www.kedros.gr/main.php?cPath=582 (ελληνική λογοτεχνία στα αγγλικά - translated greek literature in english)

http://genesis.ee.auth.gr/dimakis/greekpoetransl.html (ελληνική ποίηση - greek poetry)

London

http://hellenic-education.org.uk/%20 (Ελληνική Πρεσβεία στο Λονδίνο - Greek Embassy in London)

http://www.helleniccentre.org/index.htm (Ελληνικό Κέντρο στο Λονδίνο - Hellenic Centre in London)

http://www.hellenicbookservice.com/ (Ελληνικό Βιβλιοπωλείο στο Λονδίνο - Greek Bookshop in London)

http://apokrisi.net/ (Your guide to Greek events in Britain)

Various

http://www.ypepth.gr/ (Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων της Ελλάδος - Hellenic Ministry of Education)

http://www.greek-language.gr/greekLang/certification/03.html (Πιστοποιητικό Ελληνομάθειας - Certificate of Attainment in Greek)

http://www.ggae.gr/gabroad/nodes.el.asp (Απόδημος Ελληνισμός - Greeks abroad)

http://www.vefashouse.gr/vefahouse/cur_recipe.asp?rdept%5Fid=2 (Βέφα Αλεξιάδου - ελληνική κουζίνα - Vefa Alexiadou - Greek cuisine)

http://www.filaki.gr/ (ελληνικές κάρτες - greek e-cards)

http://www.arkas.gr/index.php/gr/9/archive/covers.htm (Αρκάς - Arkas: Greek comic artist)

http://www.stixoi.info/ (ελληνικοί στίχοι - greek verses)

http://www.users.ach.sch.gr/pchaloul/lessons-of-history.htm (ελληνική ιστορία - greek history)

http://www.greektexts.com/library/Homer/Iliad_(Rapsodies_7_to_12)/eng/index.html (αρχαία ελληνικά - ancient greek)

http://www.theoi.com/GalleryO1.html (αρχαία ελληνική μυθολογία - ancient greek mythology)

http://10gym-patras.ach.sch.gr/ellines_kallit_200s.htm (έλληνες ζωγράφοι - greek painters)

Monday 2 June 2008

Syntax

In Modern Greek, you identify the sentences by identifying the number of the verbs and the conjunctions. Afterwards, you analyse the sentence as it follows:

Verb
Subject in Nominative Case
Direct Object in Accusative case
Indirect Object as a Prepositional Phrase (Note 1) or in Genitive Case (Note 2)

Then, you are looking to identify the adjectives that will be in the same gender, case and number with the noun that they refer to.
Later, you find the adverbs or other prepositional phrases.
Lastly, you identify the participles which you analyse as in the case of a verb.

Note 1: The Indirect Object was expressed in Ancient Greek and Latin with Dative or Genitive Case. In English in the case of an indirect object  the Prepositional Phrase is translated mainly with the preposition TO, FOR, AT.
Note 2: In Modern Greek, the genitive case suggest mainly possession and is translated in English with the preposition OF. In certain cases, (as with the weak type of the personal pronoun) the genitive case is the indirect object in modern Greek.  The Greek Cypriots use the genitive case to express the indirect object.

EXAMPLE1:
Ο Κώστας χάρισε ένα ρολόι στη Μαρία.
Kostas gave (as a present) a watch to Maria.

ΡΗΜΑ (VERB) = χάρισε
ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟ (SUBJECT) = (ο) Κώστας
ΑΜΕΣΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ (DIRECT OBJECT) = (ένα) ρολόι
ΕΜΜΕΣΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ (INDIRECT OBJECT) = στη Μαρία

The Greek Cypriots say
Ο Κώστας χάρισε ένα ρολόι της Μαρίας.

EXAMPLE 2:
Όταν δω τη Σοφία αύριο το πρωί, θα της δώσω το βιβλίο της.
When I 'll see Sophia tomorrow morning, I 'll give her her book.

1st sentence (subordinate sentence)
Όταν δω τη Σοφία αύριο το πρωί,

ΡΗΜΑ (VERB) = δω
ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟ (SUBJECT) = (εγώ)
ΑΜΕΣΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ (DIRECT OBJECT) = τη Σοφία
ΕΠΙΡΗΜΑ (ADVERB) = αύριο
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΧΡΟΝΟΥ (ACCUSATIVE OF TIME) = το πρωί
ΧΡΟΝΙΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ (TEMPORAL CONJUNCTION) = όταν

2nd sentence (main sentence)
θα της δώσω το βιβλίο της.

ΡΗΜΑ (VERB) = θα δώσω
ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟ (SUBJECT) = (εγώ)
ΑΜΕΣΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ (DIRECT OBJECT) = (το) βιβλίο
ΕΜΜΕΣΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ (INDIRECT OBJECT) = της (the first "της", the indirect personal pronoun)
ΚΤΗΤΙΚΗ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ (POSSESSIVE PRONOUN)= της ( the pronoun after "το βιβλίο" ) that indicate that it's Sophia's book.

EXAMPLE 3:
Της Ελένης της αρέσει να παίζει κιθάρα.
or
Στην Ελένη της αρέσει να παίζει κιθάρα.
She likes to play guitar.

1st sentence (main sentence)
Της Ελένης της αρέσει / Στην Ελένη της αρέσει

ΡΗΜΑ (VERB) = αρέσει
ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟ (SUBJECT) = να παίζει κιθάρα
ΕΜΜΕΣΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ (INDIRECT OBJECT) = της
ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ (EXPLANATORY ADJUNCT) = της Ελένης / στην Ελένη (it is the word that explains the pronoun "της").

2nd sentence (subordinate sentence)
να παίζει κιθάρα.

ΡΗΜΑ (VERB) = παίζει
ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟ (SUBJECT) = (αυτή/ η Ελένη)
ΑΜΕΣΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ (DIRECT OBJECT) = κιθάρα