Turn the sentences into indirect speech
- «Τι κάνει η ξαδέρφη σου;» με ρώτησε η Άννα.
- «Πάμε διακοπές;» πρότεινε ο Αλέξης.
- «Μου δίνεις το τραπεζομάντηλο;» είπε η γιαγιά μου.
- «Διάβασέ της ένα παραμύθι» είπε η μαμά στον Κώστα.
- «Έχω πάει στη Νέα Υόρκη» απάντησε η αδερφή μου.
- «Αν έρθει, θα του πω την αλήθεια» παραδέχτηκε η Βανέσα.
- «Πόσα χρόνια είστε παντρεμένοι;» τους ρώτησε η νέα γειτόνισσα.
- «Άνοιξε το παράθυρο» ζήτησε η συνάδελφος.
- «Να προσέχετε τα φανάρια, πριν διαβείτε το δρόμο» τα συμβούλεψε η δασκάλα.
- «Αν ήμουν αστροναύτης, θα ήταν υπέροχα» σκέφτηκε ο Παύλος.
- «Δεν μπορώ να διαβάσω με τόσο θόρυβο» παραπονέθηκε η Αλεξία.
- «Τι να κάνει άραγε η μαμά στο σπίτι;» αναρωτήθηκε ο Γιάννης.
- «Θα χρησιμοποιήσεις το τάμπλετ, αν διαβάσεις τα μαθήματά σου» του υποσχέθηκε ο πατέρας του.
- «Χάρηκα πολύ που είδα το μωρό» είπε η Μαρία.
- «Κάνε μου ένα καφέ» είπε ο παππούς μου.
Key to exercise
- Η Άννα με ρώτησε τι κάνει η ξαδέρφη μου.
- Ο Αλέξης πρότεινε να πάνε/ πάμε διακοπές.
- Η γιαγιά της/ του τής/ τού ζήτησε/ είπε να της/ του δώσει το τραπεζομάντηλο.
- Η μαμά είπε στον Κώστα να της διαβάσει ένα παραμύθι.
- Η αδερφή μου απάντησε πως έχει πάει στη Νέα Υόρκη.
- Η Βανέσα παραδέχτηκε πως, αν έρθει, του πει την αλήθεια.
- Η νέα γειτόνισσα τους ρώτησε πόσα χρόνια είναι παντρεμένοι.
- Η συνάδελφος του/ της ζήτησε να ανοίξει το παράθυρο.
- Η δασκάλα τα συμβούλεψε να προσέχουν τα φανάρια, πριν διαβούν το δρόμο.
- Ο Παύλος σκέφτηκε πως, αν ήταν αστροναύτης, θα ήταν υπέροχα.
- Η Αλεξία παραπονέθηκε πως δεν μπορεί να διαβάσει με τόσο θόρυβο.
- Ο Γιάννης αναρωτήθηκε τι να έκανε άραγε η μαμά στο σπίτι.
- Ο πατέρας του τού υποσχέθηκε πως θα χρησιμοποιούσε το τάμπλετ, αν διάβαζε τα μαθήματά του.
- Η Μαρία είπε πως χάρηκε πολύ που είδε το μωρό.
- Ο παππούς μου μού είπε/ ζήτησε να του κάνω έναν καφέ.